有奖纠错
| 划词

La misère est en fait un obstacle majeur à la prévention du sida.

事实上,贫困是限制艾滋病活动一个主要因素。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle et la prévention du sida ont fait l'objet d'une attention adéquate.

艾滋病控制已得到足够关注。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'infection parmi les jeunes est particulièrement élevé parce qu'ils ne savent généralement pas comment se protéger.

年轻人对艾滋病知识不足,感染率惊人。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième jalon essentiel consiste à assurer l'accès universel tant à la prévention du VIH qu'au traitement du VIH.

我们必须达到第二个重要里程碑就是确保普遍享受艾滋病艾滋病治疗。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les institutions du secteur public ont beaucoup de mal à appliquer efficacement des mesures de prévention et de traitement du sida.

结果,公共部门机有效开展艾滋病/病控制活动,能力受到了极大限制。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations menées par Plan international auprès de groupes d'enfants dans les 65 pays où il travaille ont permis de dégager deux grandes conclusions.

计划国际同该组织有业务65个国家儿童群体进行协商表明了两项重大调查结果:第一,很多儿童青少年艾滋病方案并无儿童参与制订。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays développés, notamment les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Italie, la Norvège et d'autres, se sont engagés à appuyer les activités de prévention en Afrique.

美国、联合王国、意大利、挪威等一些发达国家积极支持非洲艾滋病行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra pour cela agir en relation avec les groupes participant au projet d'autosuffisance afin de mieux faire connaître les risques et les mesures de prévention.

这就要求这一项目与社区团体例如自力更生团体合作,以提高人们对艾滋病/艾滋病意识采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'éduquer et d'informer convenablement les jeunes adolescents sur les questions de sexualité et d'hygiène de la procréation, en tenant compte des différences entre les sexes.

必须将更多注意力、资源行动重点放在艾滋病工作上,措施包括,通过媒体宣传、为青年成年人开办性教育生殖健康教育课程及健康信息教育运动来提供关于性问题、生殖健康性传播感染客观、准确信息。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce comité, des programmes de sensibilisation du public ont été créés et la population a été informée et éduquée par l'entremise de programme de prévention du sida.

通过该委员会执行了提高公众认识方案,向公众进行艾滋病计划宣传教育。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS envisage de créer à Belize, en El Salvador et au Honduras des réseaux locaux de soins aux femmes victimes de violence, qui doivent leur ouvrir l'accès au traitement antisida.

世卫组织正计划在伯利兹、萨尔瓦多洪都拉斯建立受暴力侵害妇女地方保健网络,作为艾滋病/艾滋病治疗起点。

评价该例句:好评差评指正

La prévention et la sensibilisation au problème du sida sont des actions menées par plusieurs associations d'éducation permanente de manière ciblée sur les femmes (SIREAS, le Collectif des femmes, etc.).

艾滋病问题宣传教育是许多终身教育团体针对妇女开展活动。

评价该例句:好评差评指正

On en a conclu que la dynamique démographique, l'égalité des sexes et la prévention du VIH n'étaient pas suffisamment prises en compte dans les cadres politiques et dans les cadres de dépenses.

这方面重要发现,是将人口动态、性别平等艾滋病纳入政策支出框架工作不够。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de coordination du programme prône la revitalisation et l'intensification de la prévention du VIH et souligne qu'il importe d'établir des liens forts avec l'hygiène sexuelle et procréative, et d'intégrer prévention et traitement.

方案协调委员会要求振兴加强艾滋病工作,强调需要与性健康生殖健康密切联系起来,也需要将工作与治疗工作结合为一。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les pays participant à Laços Sul-Sul, les services de prévention de la transmission du VIH de la mère à l'enfant et de soins aux enfants et aux adultes ont connu un développement rapide.

在发起“南南联系网”所有国家中,母婴传播艾滋病工作以及针对儿童成年人艾滋病治疗服务都迅速得到加强。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud a pris d'importantes mesures pour lutter contre la violence envers les femmes et les filles et s'efforce notamment d'offrir un traitement prophylactique après exposition au VIH aux femmes qui ont été violées.

非在解决暴力侵害妇女女童方面采取了重要步骤,包括对强奸幸存者提供接触艾滋病治疗。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'examen à mi-parcours ait aidé à recentrer l'action de l'UNICEF, la prévention du sida chez les enfants et la prise en charge de ceux qui sont atteints continuent à poser de gros problèmes.

中期审查有助于使儿童基金会重点更加明确,但是对于儿童感染艾滋病治疗仍然是一项重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La société civile doit d'une manière ou d'une autre financer les soins de santé et l'enseignement sanitaire à tous les niveaux de la société, notamment par des campagnes publiques de prévention des maladies, en particulier du sida.

公民社会必须以某种方式提供经费,用于社会各阶层保健健康教育,包括提供公共经费开展有关疾病、尤其是艾滋病活动。

评价该例句:好评差评指正

Des études effectuées en Afrique subsaharienne auprès des adolescents ont révélé que les filles sont moins bien informées que les garçons sur les moyens de prévention contre le VIH, ce qui dénote l'accès limité des filles à l'éducation.

在撒哈拉以南非洲对年轻人调查无一例外地发现,年轻妇女对艾滋病全面知识不如年轻男子,这表明女孩受教育机会有限。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS met en place avec d'autres partenaires un mécanisme permettant d'identifier les mesures de prévention de la violence à l'encontre des femmes qui peuvent être intégrées aux activités de prévention du VIH, et de calculer le coût de ces mesures.

世卫组织正在与其他合作伙伴一道制定一个框架,以确定如何干针对妇女暴力行为并计算成本,类似活动可以纳入艾滋病活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Des traitements mieux adaptés et, dans l’ensemble, une meilleure prévention, expliquent également le caractère moins meurtrier du sida.

更好适应性治疗以及总体上更好预防措施也是死率下降原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Cet argent, il sert à financer des programmes de lutte et de prévention contre le VIH, le paludisme et la tuberculose.

这笔用于资助抗击和预防毒、疟疾和肺结核

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Vous pensez qu’il y a un lien direct, vous faites un lien direct entre la pénalisation de l’homosexualité et le manque d’informations sur la maladie et le manque de moyens pour se prémunir contre le sida ?

你认为有直接联系,你把同性恋刑事定罪与缺乏有关这种疾信息和缺乏预防手段直接联系起来?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端