有奖纠错
| 划词

L'écolier a besoin de cahier de brouillon.

小学生需要用稿本。

评价该例句:好评差评指正

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把稿,扔到字篓里。

评价该例句:好评差评指正

Pour appliquer cette décision, le PNUE a conçu un projet de manuel de formation.

为贯彻执行该决定,环境署拟定培训手册稿

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale a examiné le projet et formulé des observations détaillées.

工作队审查稿并提出详细意见。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale a examiné le projet d'annexe et formulé des observations.

工作队审查附件稿并提出意见。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat, qui a examiné le projet de rapport, n'a formulé aucune observation.

人居署审查稿,但没有提出任何评论。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de rapport de la Grande Commission I est adopté dans son intégralité.

主要委员会的稿全文获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport est actuellement mis en forme et devrait être publié au mois d'août.

目前正在筹备将稿出版印刷,预期将于8月发行。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport.

在同次会议上,委员会通过稿

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions et ces restrictions sont reprises dans la disposition proposée ci-dessous, paragraphe 413.

下文第413段所列的条款稿反映这些条件和限制。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de rapport a été adopté ad referendum.

稿获得通过,但有待核准。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur élabore un projet de rapport du séminaire.

讨论会的员应编写讨论会的稿

评价该例句:好评差评指正

Le Président invite le Comité à adopter le projet de rapport, chapitre par chapitre.

主席请委员会逐章通过稿

评价该例句:好评差评指正

Projet de document final de la Conférence d'examen de Durban.

德班审查会议结果文件稿

评价该例句:好评差评指正

Les projets de rapport sont disponibles sur le Système de diffusion électronique des documents (SEDOC).

稿可以从联合国正式文件系统(ODS) 读取。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également le projet de déclaration rédigé par la délégation française.

我们也加入对法国代表拟定的声明稿所表示的支持。

评价该例句:好评差评指正

La section du projet de rapport concernant le chapitre IV, ainsi modifiée, est adoptée.

稿关于第四章的部分经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La section du projet de rapport concernant le chapitre V est adoptée.

稿关于第五章的部分获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La section du projet de rapport concernant le chapitre VI, ainsi modifiée, est adoptée.

稿关于第六章的部分经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La section du projet de rapport concernant le chapitre XIV, ainsi modifiée, est adoptée.

稿关于第十四章的部分经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors ensuite cinquième conseil, je voulais parler un petit peu du brouillon.

第五条建议,我想谈谈草稿

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Premièrement, il faut, à mon sens, toujours faire un brouillon avant d'écrire.

第一,我觉得写作之前,总是得先打个草稿

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’est le brouillon de la lettre, pourrais-tu la lire et me donner ton avis ?

“这是那封信的草稿,你看看行吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un brouillon, c'est une première version, une ébauche.

草稿是第一个版本,是初稿。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et, petite anecdote en passant, le papier brouillon qu'ils utilisaient pour tester la technique était jaune.

顺便提一下一件趣事,他们色的草稿纸来检测技术。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah c'est mon cahier de brouillon. . . Ça se voit, hihihi Papa ? Hein !

这是我的草稿本… … 看得出来。爸爸?嗯!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est ce qu'on peut lire dans les brouillons de la recherche " du pain grillé" .

在《追忆水年华》的草稿中我们读到的是“烤面包”。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

« Les peintures se sont peintes directement à travers moi, sans esquisse préliminaire et avec grande force »

我直接作画,不打草稿,不费

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il balaya d'un geste les morceaux de parchemin griffonnés, trempa sa plume dans l'encre et se mit à écrire.

罗恩说着,把桌子乱糟糟的一堆草稿纸扫到地上,让钢笔蘸满墨水,埋头写了起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vous pouvez le faire aussi sur l'ordinateur, avec un programme de traitement de texte, c'est parfait !

你也可以在电脑上打草稿文本处理软件,这非常完美!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit du " Petit bleu" , un brouillon de télégramme écrit par notre bon vieux Maximilian von Schwartzkoppen !

代号" 小蓝" 的一封由马克西米兰·冯·施瓦茨科彭撰写的电报草稿

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors là, il s'agit davantage de la grammaire, d'accord ?

在考试当天写草稿,或者?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Zinaida vit dans les courants d'air et la peur des frappes.

Zinaida 生活在草稿和对罢工的恐惧中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

S'il vous plaît... Il y a des courants d'air.

- 请...有草稿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

La fenêtre est ouverte. - Il y a des courants d'air.

窗口已打开。- 有草稿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour le brouillon, parce qu'on a 20 minutes de préparation, j'ai trouvé que c'était court.

- 对于草稿,因为我们有20分钟的准备时间,我发现它很短。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon eux, cela va entraîner un appel d'air.

据他们说,这将导致草稿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il faut se mettre à l'ombre, créer un courant d'air.

你必须把自己放在阴影下,创建一个草稿

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Vous pouvez enregistrer votre mail en brouillon » .

您可以将电子邮件保存为草稿”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comme on est en vigilance orange, il ne faut pas trop sortir, faire des courants d'air.

由于我们处于橙色警惕状态,不要外出太多,制作草稿

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端