有奖纠错
| 划词

Ajoutez les fèves, les petits pois, les courgettes et poursuivez la cuisson 2 mn.

,豌豆,小西葫芦,继续煮2分钟。

评价该例句:好评差评指正

Chez le pâtisserie, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

在糕点铺内,人纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫的小东西。

评价该例句:好评差评指正

J’ai eu la fève! Je peux choisir mon roi!

我吃到了,我可以选一个国王。

评价该例句:好评差评指正

Un bol de fêve coûte 10-20SP.

一碗10-20叙

评价该例句:好评差评指正

Ils écossent des fèves.

在剥

评价该例句:好评差评指正

Les fèves sont en fleur.

开花了。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 janvier, C'est la fête des rois.Chez le pâisser, on achète des galettes qui contiennent un petit objet appelé fève.

1月6日——帝王节在糕点铺内,人纷纷购买甜饼,这种甜饼内含有一种叫的小东西。

评价该例句:好评差评指正

A cette occasion, les soldats tiraient au sort, grâce à une fève, un condamné à mort qui devenait "roi" le temps des réjouissances.

在节日期间,欢宴时一个死囚被士兵抽签而成为“王”。

评价该例句:好评差评指正

Jiangsu est situé dans le nord du Jiangsu zone, principalement de produire du riz, le coton, l'orge, blé, maïs, fèves et ainsi de suite!

公司位于江苏的苏北地区,主要出产水稻,棉花,大麦,小麦,玉米,等!

评价该例句:好评差评指正

Parmi les particularités nationales, il faut noter, entre autres, l'application de droits prohibitifs aux importations de bananes hors contingent dans l'UE (220 %), aux importations de haricots et de pois secs au Japon (370 à 530 %) et aux importations d'arachides aux États-Unis et au Japon (132 et 470 % respectivement).

特殊的国情包括,对超过配额的进口品实行令人望而却步的高关税,如进口欧盟的香蕉(220%)、进日本的干货和豌豆(370%-530%)、进美国和日本的落花生(分别为132%和470%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Que doit-on faire lorsqu'on trouve la fève ?

发现蚕豆后,该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Dis Siri ! Vas te faire une soupe de fèves !

Siri,你去给自己炖碗蚕豆汤吧!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Chaque année, des boulangeries proposent une série de fèves, basée sur un même thème.

每年,面包店同一个主题提供一系列的“蚕豆”。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il existe en France des collectionneurs de fèves de galettes des Rois.

在法国还有一些国王饼“蚕豆”收集家。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Allez hop, on débarrasse le tout et on va pouvoir enlever la peau.

把所有蚕豆都捞出来,然后就可以剥皮啦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Allez, on va aller préparer des bons petits plats à base de fèves.

好喽,蚕豆来制作大餐啦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le moment où jamais de cuisiner des fèves, car on est en pleine saison.

这是最适合烹饪蚕豆的时节,好是蚕豆的旺季。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La fève se sème en février et se récolte tout l'été.

蚕豆是在二月播种,在夏天收获。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Parce qu'autrefois, bah, c'était pas des petites figurines, mais c'était bien la graine de fève.

以前,国王饼里放的不是小雕像,而是蚕豆

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'était un peu plus chiant parce qu'il fallait écosser les fèves.

只是有点繁琐,剥开蚕豆

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est dommage de pas manger de fèves.

不吃蚕豆可太遗憾

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont remplacements sur le gâteau.

蚕豆代替蛋糕上的装饰。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec 60 calories pour 100 g, la fève est un légume minceur.

蚕豆是一种减肥食品,每100克只有60卡热量。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il paraît qu'à l'origine, le cassoulet était fait avec des fèves.

据说,什锦砂锅最初就是用蚕豆做的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il regarda si le plat de fèves était encore là, le plat de fèves avait disparu.

他看看那盘蚕豆还在不在,那盘蚕豆早就不在

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La particularité de la galette des Rois est qu’elle contient une fève, une petite figurine.

国王饼的特点是里面有一颗“蚕豆”——一个小瓷像。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Passé 15 minutes,  on va ajouter les légumes, donc les asperges blanches,  les petites fèves et les petits pois.

15分钟后,将蔬菜加入其中,例如白芦笋、蚕豆和豌豆。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'intérieur de cette enveloppe, un trésor : des fèves, une légumineuse un peu oubliée.

表皮之下就是宝藏——蚕豆,一种快被遗忘的豆类。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils cherchent des fèves rares dans des vides greniers, des brocantes ou encore sur Internet.

在空的谷仓中找一些稀有的“蚕豆”,甚至是在旧货店或网站找。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme j'ai oublié la fève, je vais la mettre pour moi, comme ça je serais où elle est.

由于蚕豆自己放吧,这样一来,就知道它在哪里

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端