Prestations complémentaires; Allocation dépendance; Allocation maternité; Allocation cécité.
补充性福利; 失助津贴; 产假津贴; 失明补贴。
Il faut plutôt la considérer comme un moyen complémentaire de favoriser le consensus.
而应将它视为一个用来促进补充性办法。
Il faut des stratégies complémentaires contre l'exclusion sociale.
因此,消除社会排斥,需要制定补充性战略。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公部门资源发挥了独特、补充性作用。
Le principe de subsidiarité est consacré dans la législation nationale.
本地立法规定了补充性原则。
Ce qui suit devrait être considéré comme des motifs supplémentaires.
下文所提出其原因应当被看作是补充性原因。
L'orateur a souligné la nécessité d'une assistance technique complémentaire.
强调必须提供补充性技术援助。
Une législation du travail annexe assure le droit à la non-discrimination s'agissant des conditions d'emploi.
补充性劳动立法保证了在就业条件方面不受歧视权利。
De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.
因此,补充性灌溉主要意义是作为降雨和灌溉补充。
Nous espérons, au contraire, que ces deux aspects complémentaires de la réforme du Conseil se renforceront mutuellement.
事实上,我们希望,这些补充性过程将是相辅相。
L'additionnalité pour l'environnement est évaluée en tenant compte de la méthode employée par le promoteur du projet7.
境补充性如何评估取决于项目制定者使用何种方法7。
Pour mieux protéger les cultures, il faut conjuguer l'irrigation d'appoint et les systèmes de collecte des eaux.
为了大大减少收减少窘况,补充性灌溉需要与雨水收集结合。
Option 1 : Inutile de préciser l'expression "en complément".
对“补充性”一词不作进一步解释。
Parmi celles-ci, une place de choix devrait être faite aux programmes de création d'emplois à l'intention des pauvres.
在这种补充性措施中,针对穷人创造就业安排应占显著地位。
Les principes prévus sont complémentaires de par leur nature et s'entendent sans préjudice des régimes internationaux en vigueur.
拟议原则是补充性原则,不影响现行国际制度,也不应对各国国内制度产生重大影响。
D'autres besoins en matière d'information pourront être définis une fois que les indicateurs de performances auront été adoptés.
补充性信息需要可在建立了一套业绩指标之后界定。
Le niveau de référence des émissions sert de base au calcul de l'additionnalité du projet pour l'environnement10, 18.
排放量基准应当为计算项目境补充性依据10, 18 。
Il convient de noter que les activités de fond des unités continueront d'être financées à l'aide de ressources supplémentaires.
这些单位实质性活动仍将以补充性资金予以支助。
Le bilan, le compte de résultats et les notes constituent les documents fondamentaux, les autres étant des documents complémentaires.
资产负债表、收益表和这些报表说明是最基本报表,其则为补充性报表。
Cette nouvelle formulation ne saurait être interprétée comme justifiant une augmentation du budget ordinaire ou des demandes d'augmentations supplémentaires.
这一新措辞不作为增加经常预算或请求补充性增加依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous verrons comment les complémentaires santé repèrent les ordonnances frauduleuses et évitent des millions de remboursements injustifiés.
我们将看性健康保险公司何识别欺诈性处免数百万不合理的报销。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释