有奖纠错
| 划词

Je suis d'accord avec cela.

同意。

评价该例句:好评差评指正

Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.

齐达内的歉意,但不后悔。

评价该例句:好评差评指正

La figuration des océans en rayures bleues.

蓝色条纹海洋。

评价该例句:好评差评指正

Il hoche la tête en signe de dénégation.

摇头否认。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu’on y est, voilà deux expressions communes avec l’adjectif “vague”.

是一个“很模糊”,也是一个名词“浪头”。

评价该例句:好评差评指正

Les deux femmes hochent la tête négativement.

两个女人摇头不会。

评价该例句:好评差评指正

Comment exprimer que les choses se produisent de façon régulière.

怎么很匀的事情。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon fait au revoir de la main.

这个男孩挥手

评价该例句:好评差评指正

Il a un air sceptique à propos de cette affaire.

这件事怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

随机,很不匀的事情..

评价该例句:好评差评指正

L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.

父母儿童早熟忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Pendant que j'habitais place Vaucanson, il habitait rue Thier.

街道名及广场名前。

评价该例句:好评差评指正

Il présente ses félicitations à son collègue.

向同事祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.

用花来问候是当地的习俗。

评价该例句:好评差评指正

Il a déjà présenté ses excuses .

已经()道歉了。

评价该例句:好评差评指正

Il témoigna beaucoup de reconnaissance à son ami.

向朋友衷心地谢意。

评价该例句:好评差评指正

Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.

我也向您祝贺。

评价该例句:好评差评指正

D. Tous les négociateurs se sont déclarés satisfaits des résultats.

谈判均结果满意。

评价该例句:好评差评指正

Je vais participer a une reunion a beijing pour 3 jours.

时间,一般一种将要发生地预期,目的性。例如:我要去北京,开三天的会。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.

我们谨向您最深切的谢意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单倍体, 单倍体的, 单倍性, 单倍性生物, 单倍有丝分裂, 单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les spécialistes affirment que la cohabitation est possible.

专家共同生活是可行的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est la conséquence, voilà, " et du coup" .

et du coup结果。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bon, cochon, ça veut dire que t'es bon vivant.

属猪就会享受生活。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il déclara donc Lièvre grand gagnant du concours!

所以他兔子赢得了比赛!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et le chien aboyait comme pour répondre.

它叫了几声,回答。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Peut-être se voulait-ce une marque de solennité.

这也许是一种庄重的

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Je vous souhaite au nom de notre Agence la bienvenue.

表我们旅行社向各位欢迎。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien ne se fit pas donner deux fois cet avis.

于连不第二次。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il sert aussi très souvent à exprimer des regrets.

它也经常被遗憾。

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

Il affirme qui n'en a jamais assez que petit panda.

冰墩墩永远不嫌多的。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Je souhaite la bienvenue à Monsieur Dupont dans notre maison.

我对杜邦先生来我们公司欢迎。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud secoua la tête en signe de négation.

格里默摇摇头作出否定的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En anglais, pour dire ça, on utilise l'adverbe « presque » (almost).

英语中副词“几乎almost”来这个。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.

名词infraction违反法律,不遵守规则。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Soyez attentifs aux pictogrammes présents sur les produits informant de leur dangerosité.

注意产品上的其危险性的符号。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais qu'est-ce que ça veut dire? Ces chiffres indiquent la mesure.

但这是什么意思?这些数字节拍。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry pensa que c'était sa façon de dire oui.

“哼。”哈利认为这就是可以。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En retour, mon oncle lui octroya les plus chaleureuses poignées de main.

为了谢意,叔父至诚地和他握手。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous n'étions pas en danger, répondit Keira.

“我们没有遭遇什么危险。”凯拉

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

" Coucou" c'est un autre mot pour dire " salut" .

Coucou是好”的另一个单词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单兵教练, 单柄眼镜, 单饼滑车, 单波脉的, 单部句, 单彩画, 单侧鼻甲切除术, 单侧鼻孔的, 单侧打钟报时, 单侧的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接