Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词主语。
J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.
我参了反对被动吸烟斗争。
Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.
全为专业士,既无应征士兵,也无被动后备军。
Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.
由于普遍缺乏信任,因此使体制机构处于被当地传统和习俗支配被动地位。
De manière générale, le partenaire réceptif court de plus grands risques que le partenaire actif.
一般来说,被动伙伴要比积极伙伴面临更大危险。
Pendant bien trop longtemps, l'aide humanitaire aux victimes des catastrophes est restée un processus réactif.
很长时期以来,对受灾者道主义助仍然是一个被动反应过程。
Fixer des priorités signifie être proactif, et pas seulement réactif, face à des facteurs externes.
确定轻重缓急意味着积极主动,而不仅仅是对外因素被动反应。
L'utilisation passive de l'énergie solaire doit être considérée comme faisant partie des sources d'énergie renouvelables.
应太阳能被动利用看成是可再生能源组成分。
Les femmes ne restent pas des acteurs passifs dans ces situations d'urgence extrêmement complexes.
在高度复杂紧急情况下,妇女不是被动行为者。
Parmi les hommes, le chiffre de participation passive est de 49,9% contre 33,4% chez les femmes.
男子中被动参占49.4%,妇女则占33.4%。
Parmi les hommes, le chiffre de la participation passive atteint 70,5% contre 59,9% chez les femmes.
男子中被动参占70.5%,妇女则占59.9%。
Au plus fort de la crise, la réaction des autorités municipales était généralement passive ou tardive.
在危机最严重时候,市政当局反应普遍是被动或缓慢。
Parmi les hommes, le pourcentage de cette participation passive était de 39,2% contre 21% pour les femmes.
男子中被动参占39.2%,妇女则占21%。
Cette proposition n'a toutefois pas dégagé de consensus et l'incrimination de la corruption passive est demeurée facultative.
该提议没有形成共识,对被动贿赂定罪仍然是非强制性罪行。
L'article 3.29 du Code civil stipule que le mariage ne limite pas la capacité passive ou active des époux.
《立陶宛共和国民法典》第3.29条规定,婚姻不应当限制配偶被动和主动行为能力。
Des idées passives et élémentaires de justice peuvent permettre d'aboutir à un résultat assez satisfaisant en fin de compte.
有关公正基本被动想法可能会发挥作用,促使在最后得到一个相当好结果。
Une première remarque, si vous le permettez : lorsqu'on traite des conflits, le rôle des femmes apparaît essentiellement passif.
我第一点评论是,我们在讨论冲突问题时,妇女作用看起来基本上是被动。
L'autre méthode envisageable est un programme de rénovations planifiées et gérées, à savoir un plan directeur exécuté sur une période donnée.
取代被动方式作法是有计划,在管理下进行整修方案——在确定一段期间实施总计划。
Cela dit, les personnes âgées ne doivent pas être considérées uniquement comme des personnes dépendantes ou les bénéficiaires passifs de soins.
然而,不应当把老年视为受扶养和被动护理对象。
Elles doivent nous inciter à faire preuve d'une prudence et d'une vigilance accrues sans servir d'excuse à l'inaction et à la passivité.
它们应该促使我们更加谨慎和警惕,但它们不应成为不采取行动和被动借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le danger du tabagisme passif, tu connais?
你知道被动吸烟吗?
Il était là, il était dans mon vocabulaire passif .» Ne soyez pas frustré !
就在我被动词汇里。”不要感到沮丧!
Eh bien, on peut utiliser, par exemple, la voix passive et mettre un sujet féminin.
好,比如,我们可以使用,阴性主语被动语态。
Et ensuite, il y a même d'autres verbes pronominaux qui ont un sens passif.
然后呢,同意还有一些表示被动意义代词式动词。
Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.
所以接受,理解,更多是被动学习。
Je veux sortir de ce rôle de confident passif.
我要从这种被动心腹人角中摆脱出来。”
Il avait regretté la promesse à laquelle il s’était laissé entraîner.
他对他被动地答应下诺言感到后悔。
Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.
因此他们变成了被动吸烟者。
Passif parce que vous avez la bouche fermée, vous n'êtes pas actif, vous vous contentez d'entendre.
被动,因为你嘴巴是闭着,你不处于主动状态,你们满足于听。
Une sorte de prière passive donc.
因此,这是一种被动祈祷。
Vous n'essayez pas de percevoir ce bruit, il vient vers vous tout simplement, vous êtes complètement passif.
你并没有试着去感觉这一,只是传到你这来了,你完全是被动。
Car il assure la gestion passive des déchets sans intervention humaine nécessaire pendant plusieurs centaines de milliers d'années.
因为可以确保废物被动管理,而无需人工干预数十万年。
Très souvent, quand on apprend une langue, on reçoit beaucoup d'informations dans un apprentissage qui est plutôt passif.
很多时候,当我们学习一门语言时,我们会在相当被动学习中接收到大量信息。
Ça va vous aider dans votre compréhension mais ça reste dans tous les cas un apprentissage assez passif.
会帮助你理解,但无论如何这仍然是一种相当被动学习。
Mais tout ça, ça reste quand même un apprentissage assez passif qu'il faut combiner à un apprentissage plus actif.
但这些依然是被动学习过程,你们需要将和主动学习结合起来。
Tout est donc connecté d'une façon que l'on n'obtient jamais quand le son est réactif au lieu d'être proactif.
因此,当声是被动而不是主动出现时,你永远无法找到方式连接起来。
Le traitement silencieux est l'un des exemples les plus clairs d'agressivité passive qui contribue à la manipulation.
冷处理是有助于操纵被动攻击最明显例子之一。
Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.
无论是直接、间接还是被动,愤怒都是为了传达重要东西。
Généralement, il n'y a pas grande difficulté, mais il faut qu'on soit réactifs.
一般来说,没有太大困难,但我们必须是被动。
Tu ne vas pas être seulement passif.
你不会只是被动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释