有奖纠错
| 划词

Seulement 20 % du tracé correspond à la Ligne verte, le reste a été construit sur des terres palestiniennes confisquées.

隔离墙路线只有20%路线是对应着“绿线”修建,其他则是在占用巴勒斯坦土上修建

评价该例句:好评差评指正

D'après de nombreuses sources, tandis que ces personnes sont coincées dans les camps, des occupations se produisent dans les villages abandonnés.

由于们被困在,有关废弃村庄占用报道很多。

评价该例句:好评差评指正

D'autres possibilités de mise en oeuvre de projets de retour en milieu urbain au moyen de la récupération de propriétés occupées avaient été recensées.

此外,通过收回占用房产,增加了在城区执行难民回返项目可能性。

评价该例句:好评差评指正

Outre le transfert du siège de New York à Genève et l'annulation de la dette de l'UNITAR en échange de la reprise de ses locaux, le consultant avait proposé que les programmes de l'Institut soient financés au moyen de contributions extrabudgétaires.

顾问提议,除了应将总部从纽约搬到日瓦和注销因训研所建筑物占用而导致训研所债务之外,还应通过预算外捐助为训研所方案提供资金。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « logement abandonné » tout bien immeuble que son propriétaire ou son possesseur légal et les membres de son ménage ont de façon permanente ou temporaire, sauf pour une absence occasionnelle, cessé d'utiliser et qui est donc soit vacant, soit occupé illégalement.

弃置住房”指所有或合法占有其家庭成员,除偶然离开外,长期或暂时停止使用并且空置或非法占用任何财产。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la crainte de voir les biens des minorités occupés s'est aussi accrue, une communauté croate de la municipalité de Vitina et des Rom vivant à Gnjilane ayant fait savoir que des Albanais du Kosovo étaient allés inspecter les logements vides et avaient, dans certains cas, cherché à intimider les membres de la communauté.

此外,少数族裔也更加担心自己财产占用,维蒂纳市克罗亚社区和居住在格尼拉罗姆都报告说,科索沃阿尔巴尼亚在查看空房子并有时恫吓社区居民。

评价该例句:好评差评指正

9.a) En ce qui concerne la prévention biologique, la loi no 54 de 2002 sur la santé publique habilite le directeur, le médecin ou le fonctionnaire mandaté à cet effet à inspecter tout lieu, y compris les lieux habités, s'il suspecte qu'il s'y trouve une personne atteinte d'une maladie contagieuse, à désinfecter ce lieu et à prendre toutes les mesures propres à empêcher la contamination d'autrui ou la propagation de la maladie contagieuse.

a 在生物检疫领域,关于公共卫生第54(2002)号法令规定,若怀疑有在任何场所包括占用场所感染传染病,主任、医生和为此目的委任官员有权对其进行检查和消毒,以采取一切适当措施防止他传染,或防止传染病传播。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


courir le guilledou, courlieu, courlis, Cournot, couronne, couronné, couronnement, couronner, couronnisation, couros,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9

Il n'y a pas d'éclairage inutile dans les zones qui ne sont pas occupées.

在未占用区域没有不必要照明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Il y a quand même des biens squattés.

- 仍有占用房产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Là, on a voulu le faire en site occupé, sur place.

在那里,我们想在一个占用地点现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

Samedi soir, midi... Tout ce qui est orange, c'est les tables qui sont prises.

- 六晚上,中午......所有橙色都是占用桌子。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle savait malgré tout que leur fonctionnement n'avait à présent plus rien à voir avec le collisionneur, car l'équipement était maintenant utilisé à d'autres fins.

但她知道,现在这里与加速器已经没有关系,主机已经其他项目占用

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年4

Dans cet autre quartier, les 2 hommes ont ce jour-là rendez-vous avec cette retraitée qui envisage de leur vendre sa maison occupée.

在另一个街区,这两名男子当天与一位考虑出售其占用房屋退休女士有约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Les enquêteurs doivent encore analyser des centaines de lignes téléphoniques qui ont borné dans le secteur au moment de la disparition de l'enfant.

调查人员尚未分析孩子失踪时该地区占用数百条电话线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


court-circuiter, Courteline, courtepointe, courtier, courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端