Amélioration de la planification et de la gestion financière au niveau local.
加强地方规划和财。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由国家财署。
Il faudrait toutefois, d'une manière générale, que la gestion et la planification financières soient renforcées.
不过,还普遍需要加强财和规划能力。
Les conditions économiques demeurent critiques, mais le Gouvernement continue d'améliorer sa gestion budgétaire.
经济状况依严峻,但府在继续进一步改善财。
De plus, cette capacité a souffert encore de l'alourdissement de la dette publique.
另外,由于公共债务负担增加,财能力进一步削弱。
La Thaïlande espère que ces mesures conduiront à améliorer la gestion financière de l'Organisation.
泰国希望种措施能够导对本组织进行更有效的财。
Cinquièmement, le rapport propose une simplification radicale des processus budgétaires et financiers.
第五,报告建议大幅度简化我们的预算和财过程。
Dans ce cas, des finances plus saines signifient davantage d'autonomie.
在里,财得好就等于有更多的自治权。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏观经济和财。
Ce total relativement sain masque néanmoins un problème potentiel pour la gestion financière de l'Organisation.
,一相对可观的总数给联合国的财造成了潜在的问题。
S'y ajoutent d'autres faiblesses, liées cette fois à la gestion financière des programmes financés par l'étranger.
另一组弱点来自外部出资项目的财。
Cela passe par une amélioration du climat d'investissement, de la gestion fiscale et des services d'infrastructure.
需要加强投资环境、财和基础设施服务。
Des activités ont également été menées pour améliorer les capacités des femmes en matière de gestion financière.
开展活动增强妇女在财方面的能力。
La gestion financière dans les bureaux de pays fonctionnait d'une manière satisfaisante, malgré certains problèmes chroniques.
国家办事处的财令人满意,尽有些问题反复出现。
Le PAM est responsable de la gestion administrative et financière du Centre logistique commun des Nations Unies (UNJLC).
粮食计划署负责联合后勤中心的行和财。
Le principe d'une bonne gestion du personnel et des finances n'est pas toujours appliqué avec la rigueur voulue.
合格人员和财的原则并不总能得到严格的执行。
Parallèlement, le système des Nations Unies a entrepris d'assumer certaines des responsabilités qui incombent actuellement à la MANUTO.
世界银行正在筹备一项多方捐助的建设规划和财能力项目。
Toujours selon le rapport, la gestion et la planification budgétaires seront impossibles sans un allègement de la dette.
不减免债务,财和财计划将难以企及,报告如是说。
Fournir une assistance au renforcement des capacités des systèmes juridiques, du contrôle financier et des services publics.
提供援助,以建设在法律制度、财和公共服务方面的能力。
La gestion rigoureuse des recettes et des dépenses donnera lieu, le cas échéant, à des ajustements trimestriels du budget.
如有需要,对于收入和预算支出的严格财将可能导调整季度预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释