有奖纠错
| 划词

L'Autorité budgétaire centrale, sous la supervision de la composante Reconstruction de la MINUK, est responsable du cadre macroéconomique global.

科索沃特派团重建支柱部门下的中央财政管理负责全的宏观经济框架。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'unicité des caisses, le redéploiement de l'administration financière, y compris la Banque du Trésor, dans les zones centre, nord et ouest est également en cours.

就中央控制财政而言,在中部、北部和西部地区重新部署财政管理——括国库银行——的工也已展开。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il convient de noter que les travaux doivent porter sur l'ensemble de l'appareil d'État étant donné que ses interventions se répercutent sur celles des instances de gestion financière.

在这方出必须审查整个公务员制度,因为其活动影响到财政管理的活动。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises en application des recommandations du Secrétaire général, mais les activités de formation et de formulation de politiques ne concernent généralement que les principales institutions de gestion financière.

已采取步骤执行秘书长的各项建议,但训练和政策拟订似乎只集中于主要的财政管理

评价该例句:好评差评指正

Les projets de loi portaient sur la violence familiale et sur l'établissement de normes de représentation des hommes et des femmes à divers niveaux du corps exécutif, des organes judiciaires et des organes administratifs financiers.

议案涵盖家庭暴力和确定各级行政、司法和财政管理的性别限额。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays ont vu leurs capacités en matière de gestion financière affaiblies par des mesures à caractère populiste, des mécanismes budgétaires inefficaces et faussés et la paralysie des institutions chargées de la gestion financière.

在许多国家,财政管理能力受到下列因素的破坏:追求财政的平民主义,无效能而偏差的预算制以及现有财政管理损坏等的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


équidistant, équidistante, équidistribution, équienne, équiforme, équifractionné, équigranulaire, équilatéral, équilatérale, équilatère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接