有奖纠错
| 划词

Les participants à l'atelier ont recommandé d'envisager le recours à des nanosatellites à faible coût pour lancer des projets spatiaux dans les pays en développement.

学员们建议,作为发展中国家可行空间启动项目,可考虑开发超小型星。

评价该例句:好评差评指正

Les objets de plus en plus nombreux qui sont lancés à des fins militaires, notamment les petits satellites et les équipements spatiaux de très faibles dimensions, menacent d'engorger les orbites basses et de réduire la visibilité.

越来越多为军事用途发射物体,如小星和新超小型资产,有可拥挤在空间轨道附近,并见度下降。

评价该例句:好评差评指正

S'inspirant de projets réussis dans le secteur des minicentrales hydroélectriques en Indonésie, la CESAP préconise d'accroître la coopération entre partenaires multiples par des partenariats public-privé-commune afin de fournir des services énergétiques de base et de susciter des activités génératrices de revenus dans les zones rurales pauvres.

以在印度尼西亚功开展超小型水电项目为基础,亚太经社会倡通过公共部门——私营部门——社区伙伴关系为农村穷人提供基源服务和创收机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préformage, préformatage, préformation, préforme, préformer, préfour, préfourrière, préfractionnateur, préfractionnement, préfractionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接