有奖纠错
| 划词

Quel appui offre-t-on aux familles pour réduire les taux d'abandon scolaire?

为了降低辍学率,向家庭提供了哪些支助?

评价该例句:好评差评指正

Pour ces dernières, la grossesse est la principale raison de l'abandon scolaire.

怀孕则是女孩在中学辍学主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les filles représentent deux tiers des enfants non scolarisés.

女童占辍学儿童三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Les filles abandonnent plus vite que les garçons à partir de 13 ou de 14 ans.

从13或14岁起,女童辍学速度快于童。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont abandonnés, non scolarisés, voire maltraités.

他们遭到忽视、被迫辍学甚至受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement s'efforcera d'inclure davantage d'informations sur cette question dans son prochain rapport.

这些数据辍学率更高。 政府将努力在下一份报告中提供更多关于这方面信息。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'abandon scolaire y est de 11,58 %, contre 4,53 % dans le secteur juif.

贝都因地区高中辍学率为11.58%(犹太人地区辍学率为4.53%)。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie définissant les activités à entreprendre pour prévenir l'abandon scolaire a été établie.

还编制了战了今后活动,以防止儿童辍学

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.

这已导致学校辍学学生稳步减少。

评价该例句:好评差评指正

Mme Hion (Estonie) dit que le fort taux d'abandon scolaire inquiète le Gouvernement.

Hion女士(爱沙尼亚)说,辍学率高,是政府关切一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'échec scolaire des filles.

委员会还对女孩辍学率高示关切。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un grand nombre d'enfants quittent école avant d'avoir accompli cinq années d'études.

同样,大量儿童尚未升学至五年级就已辍学

评价该例句:好评差评指正

En outre, les préconceptions culturelles et traditionnelles ont influé sur les abandons scolaires féminins.

另外,文化和传统观念也对女性辍学率产生一影响。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un tableau décrivant les inscriptions, les diplômes et les abandons scolaires.

反映是与入学率、毕业率和辍学率有关趋势。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de données concernant les pourcentages d'abandons scolaires dans les autres catégories d'écoles.

目前尚没有关于其他类型学校辍学数据。

评价该例句:好评差评指正

La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.

特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严重,这些省份情况十分严峻。 辍学率非常高。

评价该例句:好评差评指正

Il devra se pencher plus avant sur la question du taux d'abandon.

他还需要进一步考虑辍学问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces taux étaient plus élevés chez les adolescents, surtout au niveau de la 11e année.

未成年辍学率较高,特别是十一年级。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于学校没有配备清洁和顾及隐私卫生设施,许多女学生只有选择辍学

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays tentent de réduire le nombre d'enfants qui quittent l'école prématurément.

许多国家正寻求降低早辍学儿童人数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endartère, endartériectomie, endartériel, endartériolite, endartériose, endartérite, endauber, endcocrânien, endcocrânienen, endéans,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

C'était même pour se marier qu'il avait interrompu ses études et pris un emploi.

甚至可以说他是为结婚才辍学就业的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Coluche arrête l'école à 14 ans, et fait le voyou.

科卢什于14岁时辍学,成为个小混混。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

L'entrepreneur avait arrêté l'école au collège pour travailler sur les marchés avec ses parents.

这位创业者在初中就辍学了,然后和父母起在市场上作。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais quand j'ai dû abandonner mes études, j'ai très vite compris que tout cela était sans importance réelle.

但是当我辍学的时候,我很快就明白了,这切实际上并重要。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Des enfants, comme toi et moi, ont dû arrêter l'école pour travailler dur dans les champs ou à l'usine.

些像你和我样的孩子们辍学,因为要在田野或辛苦作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une violence qui produit l'isolement de la victime, pouvant alimenter des tendances dépressives ou suicidaires, et provoquer du décrochage scolaire.

这种暴力造成受害者被孤立,可能助长抑郁或自杀倾向,并导致辍学

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

40 % abandonnent dans les 5 ans après être sortis d'école.

40% 的人在离开学校后 5 年内辍学

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a beaucoup, beaucoup d'abandons cette année.

今年有很多很多的辍学学生。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il abandonne ses études pour se consacrer à la programmation informatique.

辍学,全身心地投入到计算机编程中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Entre-temps, beaucoup d'enfants n'ont pas pu suivre l'enseignement à distance. Le décrochage est massif.

与此同时,许多儿童无法进行远程学习。辍学人数很多。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Première limite, de nombreux enfants sont détournés de l’école parce qu’ils doivent aider leur famille.

个限制是许多儿童因为必须帮助家人而辍学

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

En Afrique subsaharienne, on estime que 10 millions d’enfants abandonnent l’école primaire trop tôt.

在撒哈拉以南非洲,估计有1000万儿童过早辍学

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Certains disent d'ailleurs qu'eux aussi, avant d'intégrer le micro-lycée, étaient devenus « décrocheurs » .

些人还说,在进入微型高中之前,他们也成了" 辍学者" 。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

J'ai arrêté l'école, j'ai même pas eu le brevet des collèges.

辍学了,甚至连初中毕业证都没拿到。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Une fois qu'il a arrêté l'école, il faut quand même qu'il trouve un job.

旦他辍学了,总得找个作吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Echec scolaire, parcours familial souvent compliqué... Des élèves abandonnent.

学业失败,往往家庭背景复杂… … 学生辍学

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Selon la responsable, les familles, souvent démunies, ont besoin d'aide pour prévenir les ruptures scolaires.

- 据经理称,家庭通常很贫困, 需要帮助来防止辍学

评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

Je pars, elle veut arrêter ses études.

我走的时候 她想辍学

评价该例句:好评差评指正
高级法语

Il s'acharne tellement à ce jeu vidéo qu'il abandonne ses études.

他过于沉迷于电子游戏以致于辍学

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et ce décrochage ne date pas d'hier, les enquêteurs le font remonter à 2010.

这种辍学新鲜,调查人员可以追溯到 2010 年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo, endo-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端