有奖纠错
| 划词

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

在周召开的的集团特别股东会上被批准。

评价该例句:好评差评指正

Le 29 octobre, le Premier Ministre a donné sa démission, qui a été acceptée par le Président Yusuf.

10月29日,盖迪总提出,优素福总统接受了

评价该例句:好评差评指正

De fait, le 17 juillet, le Premier Ministre Qoreï a présenté sa démission en alléguant l'état de chaos sans précédent.

的确,库赖总7月17日已提出由是前所未有的混乱状态。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il estime que, du fait que le Premier Ministre n'a jamais accepté officiellement les démissions qui lui avaient été présentées, celles-ci ne sont pas valides.

此外,政府坚持认为,由于总从未正式接受向他提交的,这些无效。

评价该例句:好评差评指正

Il est par ailleurs fort regrettable que l'Envoyé personnel du Secrétaire général, auquel la FEDISSAH tient à rendre hommage, en soit récemment venu à présenter sa démission.

此外,让感到十分遗憾的是秘书长特使在近提交了,联合会要向特使致以敬意。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er juin, mon Envoyé personnel a donné sa démission, se disant convaincu qu'il avait fait tout ce qu'il pouvait pour aider les parties à résoudre le conflit.

1日,我的个特使提出,表示他已尽切所能,协助当事各方寻找解决冲突的办法。

评价该例句:好评差评指正

La moitié des démissions étaient présentées en raison d'une offre d'emploi meilleure, 40 % l'étaient pour des raisons d'ordre familial et 10 % étaient dues à la reprise d'études.

提出中,有是因为得到更好的工作,40%是因为家庭原因,10%是因为教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ont été suivies, entre autres, par la démission du Premier Ministre de la Republika Srpska, Dragan Mikerevic, et du Ministre des affaires étrangères de Bosnie-Herzégovine, Mladen Ivanic.

在采取这些措施之后,除他外,塞族共和国总德拉甘·米凯列维奇以及波斯尼亚和黑塞哥维那外交部长姆拉丹·伊万尼奇提出

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale de la Republika Srpska a accepté la démission de Mikerevic et le 8 janvier, le Président de la Republika Srpska, Dragan Cavic, a nommé Pero Bukejlovic au poste de Premier Ministre.

塞族共和国国民议会接受米凯列维奇的,1月8日,塞族共和国总统德拉甘·查维奇提名佩罗·布凯伊洛维奇为待任总

评价该例句:好评差评指正

Quelques députés ont fait part de leur objection et le président de la Commission chargée des affaires culturelles a remis sa démission, déclarant qu'il était de son devoir, en tant que religieux, de défendre le Majlis.

几位议会代表提出反对,议会文化委员会主席递交了,说捍卫议会是他的宗教责任。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 septembre, les quatre ministres maoïstes du Gouvernement provisoire ont donné leur démission au Premier Ministre après que leur parti et les sept autres partis de l'Alliance eurent échoué à s'entendre sur les revendications en 22 points présentées par les Maoïstes.

9月18日,临时政府中的4名毛派部长在毛派和政府中另外7个派别未能就毛派22点要求达成妥协后,向首相提出

评价该例句:好评差评指正

En réponse à ces démissions, le Président de la Republika Srpska, Dragan Cavic, a convoqué tous les partis à dominance serbe à des entretiens et, en fin décembre, les chefs des six partis serbes ont signé un accord qui a, notamment, confirmé l'engagement de la Republika Srpska à résoudre la question de la coopération avec le Tribunal pénal international.

针对上述,斯普斯卡共和国总统查维奇德拉甘·查维奇就今后前进的道路同所有由塞尔维亚控制的政党进行了谈话;12月底,6个塞尔维亚占主导的政党签署了项协定,中确认了斯普斯卡共和国关于处前南斯拉夫问题国际法庭方面事项的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déconfiture, déconforter, décongélation, décongelé, décongeler, décongestif, décongestion, décongestionnant, décongestionner, déconjugaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Par exemple, si le Premier ministre doit démissionner, tous les ministres sont obligés de démissionner.

例如,如果总理必须辞职,那么所有的长也必须提交辞呈

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Premier ministre doit remettre au Président de la République la démission du gouvernement.

总理必须向共和国总统提交政府辞呈

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Eh bien ! j’allais être destitué quand j’ai donné ma démission.

好吧!当我提出辞呈的时候,我已经快被撤职了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Mais comment s’y prendre pour donner sa démission à Dieu ?

样去向上帝递辞呈呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aujourd'hui, le Premier ministre m'a remis sa démission et celle de son gouvernement et j'en ai pris acte.

今天,总理提交了政府团队的辞呈,我受了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le pape François a accepté ce vendredi sa démission.

教皇弗朗西斯受了辞呈

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

En Slovaquie, le Premier ministre Robert Fico a présenté dans la soirée sa démission.

在斯洛伐克,总理罗伯特·菲科于晚间递交了辞呈

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Le premier ministre congolais Clément Mouamba a présenté la démission de son gouvernement.

刚果总理穆安巴已提交政府辞呈

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il a remis sa démission dans la soirée au président italien Sergio Mattarella.

晚上向意大利总统塞尔吉奥·马塔雷拉递交了辞呈

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Si le parlement accepte sa démission, le gouvernement sera dissous.

如果议会辞呈,政府将解散。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

M. Sheikh a présenté sa démission sans donner raison qui l'a poussé à le faire.

谢赫先生提交了辞呈没有说明理由。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Hans Peter Friedrich a remis sa démission hier, il était ministre de l'Agriculture.

汉斯·彼得·弗里德里希昨天提交了辞呈是农业长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il n'a pas reçu la démission d'A.Rousseau, donc c'est un non-sujet.

没有收到卢梭的辞呈,因此是一个非主体。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

D'abord, il a présenté sa démission au président de la République qui l'a refusée.

首先,向共和国总统提出辞呈遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A.-S.Lapix: Vous ne lui avez jamais présenté votre démission?

- A.-S.Lapix:你从来没有向提出过辞呈

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

En direct du Caire, où dans le journée, le vice président Mohammed El Baradei a présenté sa démission.

来自开罗的副总统穆罕默德·巴拉迪当天在开罗递交了辞呈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour marquer leur colère, le maire de Lauris et 23 élus du conseil municipal ont présenté leur démission.

为了表达们的愤怒,Lauris 市长和 23 名当选的市议会成员提出了辞呈

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Michel Barnier est attendu, jeudi 5 décembre, à l'Élysée pour remettre officiellement la démission de son gouvernement.

米歇尔·巴尼耶 (Michel Barnier) 预计将于 12 月 5 日星期四在爱丽舍宫正式递交政府辞呈

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ainsi, fidèle à la tradition républicaine et conformément à mes principes, je remettrai demain matin ma démission au Président de la République.

因此,我忠于共和国传统,按照我的原则,明天上午将向共和国总统提交辞呈

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

CP : Et avant Harold Koh, c'est Daniel Foote, l'émissaire spécial américain pour Haïti qui avait présenté sa démission.

基督邮报:在哈罗德·许(Harold Koh)之前,是美国海地问题特使丹尼尔·富特(Daniel Foote)提交了辞呈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser, déconstruction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端