On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们听见池塘边的阵阵蛙鸣声。
Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.
她们冲我们边唱歌边做鬼脸儿。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他没胆量说出这些,一直在炉子边打转。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
Un carré a quatre côtés .
一个正方形有四条边。
Le gilet en maille mohair, encolure volantée, ouverture bouton, manches longues finition bord côtes.
马海毛,荷叶边领口,纽扣前襟,长袖罗袖口。
Elle écoute de la musique en faisant ses devoirs.
她边听音乐边做作业。
Il fait partie des indispensables ! Le pull col roulé, manches longues, finition bord ctes.
必!领,长袖,罗边。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他唇边。
La balle est passée à un doigt du cou.
子弹就从脖子边擦过。
Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.
尝试一下!条,V领,长袖,罗边。
Puis nous irons te souhaiter le bon an pres du feu, dans la salle.
耽会儿我们到客厅壁炉边再给你拜年吧。"
Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.
多边形是一个到处都有点边的形。(这定义真清楚!
Adoptez les rayures ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition large bord côtes.
适应条!条,V领,长袖,宽罗边。
Prix malin ! Le pull col V en maille, manches longues, finition bord côtes.
价格便宜!V领长袖,罗边处理。
"il est passé à c?té de 10 filles sublimes.apparemment,toi aussi."
他错过了身边边的10个女性,显然,你也是。
Il regarde des feuilletons en mangeant .
他边吃边看连续剧。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道边停放着。
Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.
大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱。
Le pull en maille fine, larges rayures, col bateau, manches longues, finition bord côtes.
,大条,一字领,长袖,罗边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu sors en grognant quand on t’appelle. Mauvais, si cela vous fait plaisir.
当我们叫你的时候,你就吼叫出来。我当坏人吧,如果你们喜欢这样。
J'irai à la chasse et vous attendrez en brodant au coin du feu.
我出去打猎,你就在火炉旁刺绣等我。
J'irai à la chasse et vous m'attendrez en brodant au coin du feu.
我去打猎,你就在火炉旁刺绣等我。
Oui, tout juste. Je cherchais un travail en préparant mes examens d’entrée en master.
“,刚毕业,考研找工作。”
A la terrasse du café, deux jeunes gens prenaient une boisson et parlaient de leur travail.
在露天咖啡厅,两个年人喝谈着他们的工作。
Vilain cafard » , a répondu Djodjo en lui donnant la main.
卑鄙的小强”,乔乔好地向老师伸出手。
J'ai même une petite table de nuit près du lit.
床头还有个小床头柜呢。
Le petit papa veut sa sa tartine de confiture pour lire son journal.
小爸爸想看报纸吃果酱派。
Le plancher était couvert de paille où les pieds s'enfoncèrent.
车里的地下铺着些麦秸,旅客们的脚都藏在那里了。
Je voudrais cette table près de la fenêtre.
我想坐靠窗的那张桌子。
Cinq de ses côtés sont des frontières naturelles.
其中有五个是大陆漂移时形成的。
Nous atteignîmes un pont, dont je commençai à gravir la pente raide.
我们来到一座挢,我开始爬桥的陡坡。
Vous avez aussi une piscine au bord de laquelle vous aimerez rêver.
你还有一个游泳池,你很喜欢在游泳池做梦。
Coupez-les un peu courts, mais dégagez vers les oreilles et derrière.
稍微短点,耳朵和后面露出来。
Je prends mon petit-déjeuner en écoutant France Info.
我听France Info吃早饭。
Et à cette période, je mangeais tout le temps devant " Adventure Time" .
在那段时期,我吃饭看“探险时刻”。
C'est là que se réunissent ses hôtes les plus importants, les fameux Tour Leader.
最重要,最有名的旅行团领队都会聚在柜台。
Elle approcha de ses lèvres la tasse de thé qu’on lui avait apportée.
她把他递给她的一杯茶靠近她的唇。
Il faut découper tous les rebords qui sont soudés.
每个连接的都要剪开。
J'ai utilisé une règle pour être sûre d'avoir des côtés de même longueur.
我有一个方法可以把每个都剪成一样长度的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释