有奖纠错
| 划词

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

他的肝始硬化,体积已经要求

评价该例句:好评差评指正

"pleine participation de qualité aux demandes des clients" en vue de l'engagement.

以“全员参与品质,顾客要求”为承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.

应该就这一议程大工作,需要取得明显的成果,需要要求的标准。

评价该例句:好评差评指正

Trois conditions sont exigées pour être admis au bénéfice du programme.

要被该方案考虑,得三项要求

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, comment le Danemark envisage-t-il d'y satisfaire?

如果没有,丹麦打算如何这项要求

评价该例句:好评差评指正

L'exécutif chargé du logement continue de travailler pour répondre à cette exigence.

住房主管部门将续努这一要求

评价该例句:好评差评指正

Le rapport fait état d'une tendance à la baisse continue dans la proportion des exigences satisfaites.

报告提到在要求的比例方面存在着一个持续下降的局势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,发援助数额并未要求的水平。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高的客户的要求

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités ont été versées mais le barème n'a pas été réévalué dans la mesure demandée.

补助费已经支付,但提高的薪金折算没有要求的程度。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour que leur action soit efficace, plusieurs conditions doivent être réunies.

但是,为了取得切实的成,必须若干要求

评价该例句:好评差评指正

Aucune somme ne pouvait lui être versée tant qu'elle n'avait pas satisfait à cette obligation.

这一要求,则不会向Alumina支付任何款项。

评价该例句:好评差评指正

Selon la conception du produit peut moule à la forme de produits exigences.

可以根据产品设计模具,产品成型要求

评价该例句:好评差评指正

Au Pakistan, le secteur public respecte totalement ces règles.

巴基斯坦的公共部门完全这些要求

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, cette résolution très insuffisante est acceptable pour notre pays.

尽管如此,我国可以接受这一最低要求的决议。

评价该例句:好评差评指正

La vaccination des enfants d'âge préscolaire contre les maladies susvisées a atteint le niveau requis.

学龄前儿童预防上述疾病的免疫已要求的水平。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale nationale est loin d'avoir satisfait cette condition.

全国选举委员会要这一要求还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le respect des prescriptions susmentionnées a entraîné une hausse des coûts.

在印度,由于需要这些要求而导致了费用的增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne manquerons pas de garantie de la qualité, et assurez-vous de vous aider.

我们的质量一定会保证,一定会您的要求

评价该例句:好评差评指正

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否这项要求尚待充分检验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau, sous-arbrisseau, sous-arrondissement, sous-article,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动

Mais quid de la compensation de l'Etat, à qui les régions réclamaient 600 millions d'euros.

至于国家,地区要求6亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe, sous-clavier, sous-clavière, sous-comité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接