De plus, il constate avec préoccupation qu'aucune loi ne protège les réfugiés et les demandeurs d'asile.
此外,委员会还对没有保护难民和寻求避难的立法表示关切。
Fedasil est l'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile.
联邦避难署是联邦接待申请避难的机构。
D'après les statistiques du Gouvernement, 46 % des demandes d'asile sont acceptées au Canada.
根据政府的统计,在加拿大申请避难有46%被接受。
Pour le chef du Département de la justice, ces personnes cherchaient à obtenir l'asile.
司法部长认为,这是一个寻求避难的问题。
Un véritable demandeur d'asile n'aurait pas attendu près de deux mois avant de s'adresser aux autorités.
真正的寻求避难在等待近乎两个月之后才与瑞典当局接洽,这是不太可能的。
Au cours des 13 derniers mois, près de 82 clientes ont été aidées et 3 sont revenues.
在过去13个月,大约82名避难得到助,3名避难已返回。
Le Comité souhaiterait savoir si les lieux d'hébergement des demandeurs d'asile font l'objet d'une surveillance au Japon.
恐委员会想解日本境内寻求避难的地点是否受到监测。
Les groupes les plus vulnérables sont les travailleurs migrants, les immigrés, les réfugiés et les demandeurs d'asile.
移徙工人、移民、难民和申请避难是最容易受到侵害的脆弱群体。
De nombreux réfugiés et demandeurs d'asile ont été arrêtés pour s'être trouvés dans des centres urbains sans autorisation.
许多难民和寻求避难只是因为未经许可进入城市心而被拘捕。
Cette situation est d'autant plus préoccupante que la majorité de ces personnes sont actuellement des femmes et des enfants.
由于寻求避难目前大多数为妇女和儿童,这种情况就更加令人不安。
Les demandeurs d'asile sont interrogés par le Département de l'immigration qui se prononce sur la recevabilité de leur demande.
移民部对寻求避难进行面试,以决定他们是否有避难资格。
Du personnel d'accueil et des bénévoles sont disponibles pour s'occuper des clientes 24 heures sur 24, sept jours par semaine.
每周七天每天24小时避难都可得到工作人员和志愿的助和支持。
À leur départ, les clientes sont invitées à signer un formulaire de confidentialité et à garder secrète l'adresse du refuge.
离开安全天堂的所有避难都要填写一份保密表,并为避难地点保密。
Nombreux sont les intermédiaires qui exploitent les demandeurs d'asile, contribuant par là au trafic d'êtres humains et aux activités d'extorsion.
有许多间人正在剥削试图在其他国避难,这与猖獗的人口偷运、贩卖和敲诈相关联。
L'organisation est intervenue en faveur de ces demandeurs d'asile et réfugiés et demeure en contact avec eux et les autorités.
非政府组织就他们的案例提供专业性意见,并一直与当局和寻求避难/难民保持联系。
Certains fonctionnaires profitent de la situation par l'extorsion, en soutirant aux demandeurs d'asile de l'argent contre leur mise en liberté.
在此过程,一些政府官员也通过敲诈勒索牟取暴利,他们拒绝释放所拘留的寻求避难,除非后付钱。
L'Irlande a lancé un programme qui permet aux demandeurs d'asile d'obtenir un permis pour travailler légalement pendant l'examen de leur cas.
爱尔兰执行一项方案,避难可获得许可证,在案件待审前可合法工作。
L'agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile récolte systématiquement des données statistiques diversifiées dans lesquelles le genre constitue une catégorie importante.
联邦接待申请避难机构系统地收集各种各样的统计数据,其性别是重要的一类。
La situation en Somalie demeurant extrêmement instable, il faut se garder de renvoyer de force les demandeurs d'asile dans leur pays.
索马里的局势仍然不稳定,必须避免将申请避难强行驱逐回他们自己的国。
En plus du logement et de la nourriture, les demandeurs d'asile reçoivent un soutien social et administratif ainsi que des soins médicaux.
除住房和食物之外,申请避难还得到社会和行政支持以及治疗服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释