Le conseil des ministres a décidé une augmentation du prix de l’essence.
部长会议决定提高汽油价格。
L'Administrateur a remercié toutes les délégations de leurs observations constructives concernant la Réunion ministérielle.
署长感谢所有对部长会议提出的积极评论。
Cette prestation forfaitaire fait l'objet d'une décision du Conseil des ministres.
该固定金额补助金应由部长会议做出决定。
C'est le Conseil des ministres qui indique quels sont les travaux difficiles ou dangereux.
部长会议对重活和危险工作的定义做出了规定。
Après toute augmentation de ce salaire, le Conseil des ministres fixe de nouveaux seuils.
部长会议在工资增长之前又对新工资做出规定。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长会议批准了残疾人的行动计划。
Le Comité d'experts se réunit avant la Conférence, à laquelle il fournit un appui technique.
专家在部长会议之前召开会议,为部长会议提供技术支助。
Ce projet est en cours d'examen par le Conseil des ministres.
该项草案正由部长会议审议中。
5 de la loi relative à l'organisation et au fonctionnement du Conseil des ministres).
王国政府所有成员在获得国民议会信任票之后按敕令任命(《部长会议织与职能法》第5条)。
Quant au Conseil des ministres, il est très prometteur.
关于部长会议,他们人才济济。
Le Nigéria approuve pleinement les recommandations de la Conférence des ministres africains de l'industrie.
尼日利遵循非洲国家工业部长会议的建议。
Le Conseil des ministres se réunit régulièrement.
部长会议在重建之后一直定期开会。
L'irrésolution du Conseil des ministres retarde encore le fonctionnement de l'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine.
由于部长会议议而不决,波黑议会的工作进一步受到了阻碍。
Permettez-moi de saluer la présence au Conseil du Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine.
我要欢迎波斯尼和黑塞哥维那部长会议主席前来安理会。
Il faudrait également examiner les relations entre l'ONUDI et la CAMI dans le cadre du NEPAD.
还应考虑工发织和非洲国家工业部长会议在非洲发展新伙伴关系框架内的关系问题。
La session comporterait un débat ministériel de haut niveau de deux à trois jours, selon les besoins.
会议将根据需要,举行两至三天的高级别部长会议。
Le Groupe africain apprécie la coopération entre l'Organisation et la Conférence des ministres africains de l'industrie (CAMI).
非洲赞赏本织与非洲工业部长会议之间的合作。
Quand nous parlons des institutions publiques, je pense que le Conseil des ministres occupe une place centrale.
谈到国家机构,我认为部长会议处于核心地位。
Le thème global de la réunion était la « Gestion des ressources naturelles partagées pour un développement durable ».
该次环境部长会议的总体主题为“为促进可持续发展而对共用自然资源实行管理”。
J'invite maintenant le Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, M. Adnan Terzic, à faire sa déclaration.
我现在请波斯尼和黑塞哥维那部长会议主席阿德南·泰尔齐奇先生发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai également convoqué le Conseil des ministres, il va se tenir dans quelques minutes.
同时我也召集了长会议,会议将在数分钟后举行。
En épargnant les fautifs, il parvient à calmer très rapidement la situation.
通过赦免这些叛变者,长会议主席很快平息了局势。
Le 19, il tient un Conseil des ministres pour reprendre des choses en main.
在19日,他召开了长会议。以使一切回正轨。
Le Président du Conseil des ministres a sur les bras une très grave crise politique, économique et sociale.
长会议主席要处理一个非常严的政治,经济和社会危机。
Longtemps accueillis dans le salon Murat, le Conseil des ministres a déménagé sous Hollande dans le salon des ambassadeurs.
长久以来,长会议都是在穆拉特厅中进行,在奥德执政期间,长会议挪到了大使厅。
Pour cela, il se réunit tous les mercredis autour du président de la République, c'est le Conseil des ministres.
为此,每周三法国政府的长们与共和国总统组织会议,即长会议。
Le projet de loi devrait donc être présenté au Conseil des ministres dès la rentrée.
该法案应在学年开始时提长会议。
Un nouveau gouvernement qui se rassemblera lundi pour un premier Conseil des ministres à l'Elysée.
新政府将于周一在爱丽舍举行第一次长会议。
Tous se retrouveront lundi matin pour leur premier Conseil des ministres.
所有人都将在周一早上举行第一次长会议。
La réforme des retraites sera présentée le 23 janvier prochain en Conseil des ministres.
养老金改革将于 1 月 23 日提长会议。
Le 23 janvier, cette réforme sera présentée en Conseil des ministres.
1 月 23 日,这项改革将提长会议。
La grève s'invite au Conseil des ministres.
罢工邀请自己进入长会议。
L'ensemble de ces mesures sera présenté mardi prochain en Conseil des ministres.
所有这些措施都将在下周二提长会议。
L'actualité politique cette fois avec le premier conseil des ministres du gouvernement remanié.
这次是与改组政府的第一届长会议有关的政治新闻。
Ce matin, il a tenu un Conseil des ministres en partie délocalisé.
今天上午,他召开了分搬迁的长会议。
Premier Conseil des ministres du nouveau gouvernement Borne autour d'E.Macron.
以马克龙为中心的新博恩政府的第一届长会议。
L'Allemagne a adopté ce matin en conseil des ministres une loi sur l'intégration des réfugiés.
德国今天上午在长会议上通过了一项关于难民融入社会的法律。
Par exemple, Bruno Lemaire présidera les réunions des ministres européens de l’Économie.
例如,布鲁诺·勒梅尔(Bruno Lemaire)将主持欧洲经济长会议。
Un projet de loi d'orientation agricole a été présenté ce matin au Conseil des ministres.
今天上午向长会议提了一项农业方向法案。
A l'issu d'un conseil des ministres franco-allemand à Berlin.
LB:在柏林的法德长会议结束时。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释