有奖纠错
| 划词

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为群体

评价该例句:好评差评指正

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题

评价该例句:好评差评指正

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩方面的信息极少。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经立法他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾人机会平等准则》是重要的指南。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下

评价该例句:好评差评指正

Elle appuie les recommandations du Secrétaire général relatives à l'adoption de davantage de mesures spécifiques en la matière.

她还对联合国秘书长提出的“应该针对此问题更多的”的建议表示了赞同。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

境内流离失所者和难民能够登记。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces usages peut donner des résidus dont l'aptitude au recyclage est discutable, mais qui nécessitent une gestion spéciale.

任何这类用途也许使残余物的值得怀疑的再循环性提高,需要的管理

评价该例句:好评差评指正

Les maladies contagieuses, par leur nature, sont extrêmement importantes pour la communauté et exigent l'adoption de mesures de lutte spéciales.

传染病由于其性对于社区具有重大影响,需要的控制

评价该例句:好评差评指正

Dans les limites de son mandat, la Commission électorale indépendante iraquienne a appliqué plusieurs mesures spécialement destinées à renforcer la participation.

独立选举委员会在职权范围内了若干,以增强包容性并扩大选民的参与。

评价该例句:好评差评指正

Pour les satisfaire il est parfois nécessaire d'adopter des mesures spéciales propres à garantir la mise en œuvre de leurs droits.

为满足这些需要,有时必须他们的权利得以兑现。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être nécessaire de prendre des mesures de protection spéciales afin d'assurer l'approvisionnement continuel de la mission en biens et services.

可能需要,以派团不间断地供应货物和服务。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif de prendre des mesures particulières à tous les niveaux pour inscrire ces préoccupations dans le cadre général du développement.

必须在各级将她们融入发展的主流。

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, nous appuyons les mesures spéciales de sécurité prises par la MINUK et la KFOR pour lutter contre ces actes illégaux.

在这方面,我们支持科索沃派团和驻科部队为缔这种非法活动所安全

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs conférences mondiales ont récemment contribué à rapprocher les politiques et les actions dans ces domaines et préconisé l'adoption de mesures spéciales pour les PMA.

最近举行的若干全球性会议已对这些领域内的政策和行动提出了共识,并要求对最不发达国家

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures spéciales la Namibie applique-t-elle pour prévenir et réprimer le trafic des armes à feu, munitions et explosifs susceptibles d'être utilisés par des terroristes?

纳米比亚为防止和制止非法贩运可能被恐怖分子使用的火器、弹药和爆炸物了何种

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de prendre des dispositions spéciales pour garantir que ces valeurs, qui sont principalement d'ordre national ou mondial, soient préservées dans des systèmes décentralisés.

需要在分散管理制度下维护这些价值,最主要的是国家和全球性价值。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spéciales d'action positive devraient également être prises, selon que de besoin, de manière à corriger les situations d'ordre structurel ou historique des groupes défavorisés.

还应当在必要时偏向扶持,以便纠正不利地位群体所面临的结构上或历史原因造成的不利局面。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, un certain nombre de mesures spéciales ont été prises par l'ONU pour renforcer la sécurité du personnel, à l'heure où les dangers risquent de se multiplier.

与此同时,联合国已经一些,在危险可能正在增加的环境下加强工作人员的安全障。

评价该例句:好评差评指正

La première étape correspondant à la période 2006-2007 comprend des activités telles que la révision des documents et l'aménagement des travaux de commissions dans les domaines suivants

干预,如:尼加拉瓜心理健康调查、与自杀问题有关的活动、哈拉帕地区自杀的预防等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Cela prouvait qu'il fallait des mesures encore plus exceptionnelles.

需要采取特殊措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

En pleine campagne électorale, tous les partis réclament des mesures d'aide exceptionnelles.

在竞选活动中,各方都在呼吁采取特殊援助措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On doit prendre des mesures un peu exceptionnelles.

我们必须采取一些特殊措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

En France toujours, la nuit du Nouvel an sera marquée par des mesures de sécurité exceptionnelles.

AD:同样在法国,新年前夜将采取特殊安全措施

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La trêve hivernale sera reportée de deux mois, et je demande au Gouvernement des mesures exceptionnelles, dans ce contexte, pour les plus fragiles.

冬季禁止驱逐租客令将延期两个月,在此情形下,我要求政府为最弱势采取特殊措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Il prévient qu'il pourra prendre " d'autres mesures exceptionnelles" s'il est " contraint de le faire" .

他警告,如果他" 被迫这样做" ,他可能会采取" 其他特殊措施" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

En réalité, depuis un an, toute participation de sportifs israéliens à des compétitions nécessite des précautions particulières.

事实上, 在过去一年里,以色列运动员参加任何比赛都需要采取特殊预防措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Le président français demande des mesures spéciales pour protéger les sites de cyber attaques, c'est à dire d'attaques via internet.

法国总统要求采取特殊措施保护网站免受网络攻击,即通过互联网进行攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端