有奖纠错
| 划词

Manière à accueillir plus de coopération dans l'échantillonnage.

欢迎多途径合作,

评价该例句:好评差评指正

Il convient de mettre en œuvre un programme d'échantillonnage et d'analyse.

应当执行和分析计划。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter un échantillon.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de dire quand seront prélevés de nouveaux échantillons dans la zone.

不清楚何时会对受影响地区进行重新

评价该例句:好评差评指正

Au total, 134 kilogrammes de nodules ont été réunis à partir de 179 stations de prélèvement.

从总共179个集了634公斤结核。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable de mettre au point une technologie permettant d'en rapporter des échantillons.

因此,必须开发将小行星带回的技术。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront réinstallés dans les deux semaines à venir.

在下两星期内机将重新开始作业。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'intention d'en accroître le nombre afin d'utiliser au mieux cette technique.

我们打算增加器数目,以便优化利用项技术。

评价该例句:好评差评指正

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

被动网方案不包括关于二恶英和呋喃的数据。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également repris les échantillonnages d'air sur des sites iraquiens clefs.

我们还恢复了在伊拉克关键地点的空工作。

评价该例句:好评差评指正

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各站和测量线的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.

数据可以从海底横断面的照片和之前进行的其他特别海底得到证明。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a également repris les prélèvements d'aérosols et les levés radiométriques terrestres et à partir d'un véhicule.

恢复以及陆基和车基辐射测试。

评价该例句:好评差评指正

On peut également utiliser des technologies non intrusives, comme le prélèvement d'échantillons d'air à l'extérieur du site.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空

评价该例句:好评差评指正

Une équipe d'officiers du génie de l'armée libanaise est venue prélever des échantillons sur les lieux pour les analyser.

来自黎巴嫩陆军的一队兵工人员到现场,以便就此进行测验。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le contractant a continué de travailler à la mise au point du collecteur et de technologies intégrées d'extraction.

然而,承包者继续进行器和综合矿业务技术方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, des échantillons de sols ont été prélevés dans les sites d'échantillonnage de l'air, dans le cadre de l'étude.

作为研究的一部分,还从各空点收集了土壤样本。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'atmosphère, des mesures par échantillonnage passif ont été faites à Fidji, en collaboration avec RECETOX.

方面,斐济与环境化学与生态毒理学研究中心合作开展了被动

评价该例句:好评差评指正

Le rapport comprend une carte de toutes les stations d'échantillonnage, ainsi qu'un exposé de la méthodologie de collecte des échantillons.

提供一份关于所有样品测点的地图,连同方法说明。

评价该例句:好评差评指正

L'échantillonnage devrait être axé par la suite sur les zones où la pollution semble varier le plus sur la distance.

其后的工作应当集中在污染的空间变化最的地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动销, 动校正, 动心, 动刑, 动形容词, 动压分布, 动压平衡, 动眼神经, 动眼神经副核, 动眼神经沟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'esprit sorcier

Il y a aussi des aspirateurs à faune et des systèmes de prélèvement d’eau.

还有吸引和水统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存, 动用资本, 动用自己的积蓄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接