有奖纠错
| 划词

L'Australie autorisera ses ressortissants à pratiquer dans les eaux des Océans australes une pêche à la palangre et au chalut qui soit durable.

将允许本国国民在南极洋水建立可持续的多长线钓鱼捕鱼业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基, 苯膦酸, 苯硫基, 苯硫脲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Mais les pêcheurs diront pas un hameçon.

但渔民不说钓鱼

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que le croc, l'hameçon, bin c'est lui qui va mordre la bouche de la morue, quelque part.

因为这个獠牙,钓鱼,就是它要把鳕鱼的嘴咬掉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸, 苯酞, 苯锑酸, 苯替磺胺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接