有奖纠错
| 划词

Nous ne devons pas laisser passer cette possibilité historique comme bien d'autres avant elle.

这次不能像以前错失历史机遇了。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une occasion manquée ne doit pas nous décourager.

然而,错失机会不应该使们失去信心。

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie a été de ces pays qui n'ont pas laissé passer cette occasion.

亚美尼亚是没有错失这个机会国家之一。

评价该例句:好评差评指正

L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.

们决不能错失现已存在机构改革契机。

评价该例句:好评差评指正

Nous mériterions à juste titre les reproches si nous laissions passer cette occasion.

如果错失这个机会,们理所当然应受指责。

评价该例句:好评差评指正

Ce délai n'a pas pu être respecté en raison de désaccords politiques.

由于方政治意见分歧,错失了最限。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.

们都已看到,错失良机带来高昂代价。

评价该例句:好评差评指正

Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.

这方面有着巨大潜力,们决不可错失

评价该例句:好评差评指正

Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.

今年,们在这一领域错失了不止一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons gâcher cette opportunité, qui pourrait être la dernière.

们不能错失这一机会;这也许是们最机会。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'agir, et nous ne devons pas perdre l'élan présent.

现在是采取行动时候,们不能错失目前势头。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative de paix arabe est l'occasion par excellence qu'Israël ne doit pas manquer.

《阿拉伯和平倡议》是一个主要机会,以色列不应错失

评价该例句:好评差评指正

Hélas, c'est à ce niveau que la vraie résolution vient à manquer.

遗憾是,正是在这个最高层次错失了真正解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une occasion unique et historique de promouvoir le changement; ne la gâchons pas.

这是促进变革难得和历史性机会。 让们不要错失这一机会。

评价该例句:好评差评指正

La délégation indienne souhaite savoir s'il existe d'autres preuves de malversations dans le Service.

印度代表团希望知道是否掌握了有关采购处错失行为任何其他证据。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en reste pas moins qu'avec sa politique actuelle, l'UNICEF risque de perdre des occasions.

但是,这并不能掩盖儿童基金会因现行政策而错失机会事实。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas et ne devons pas laisser passer cette occasion, qui ne se représentera pas.

们不能也不应错失这一难得机会。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, nous aurons encore une fois raté une occasion sur la voie de la paix.

没有这些,们将在和平道路上再次错失良机。

评价该例句:好评差评指正

Toute défaillance ou lacune à cet égard devrait être traitée et corrigée immédiatement et avec vigueur.

应当立即和积极地处理和纠正这方面任何错失和缺陷。

评价该例句:好评差评指正

J'engage le RUF à ne pas laisser échapper cette chance unique de relancer le processus de paix.

促请联阵不要错失恢复和平进程难得机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prévision, prévisionnel, prévisionniste, prévoir, prévomer, Prévost, Prévost d'exiles, Prévost-paradol, prévôt, prévôtal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Passer sous le nez, manquer une opportunité, manquer quelque chose, passer sous le nez.

Passer sous le nez:,错过某事。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Passer sous le nez, ça veut dire manquer une opportunité, manquer (dans ce cas) la promotion au travail.

Passer sous le nez意,这下则是错过升职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pricéite, pridérite, prie-Dieu, prier, prière, prieur, prieural, prieurale, prieure, prieuré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接