有奖纠错
| 划词

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

队长把部队根据作战顺序排列队形。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l’équipe, c’est sa bête noire.

他讨厌队长

评价该例句:好评差评指正

Ils vouent une sorte d'adoration à leur capitaine .

他们对队长怀有一种崇敬心情。

评价该例句:好评差评指正

Cette équipe de football a été menée à la victoire par son dynamique capitaine.

这支足球队在生龙活虎般队长带领下赢得了胜

评价该例句:好评差评指正

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

乐队队长是一个奇怪独奏家。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques mois, le capitaine des Bleus tente de retenir les leçons du passé.

几个月以来,法国队队长试图忘却过去惨痛教训。

评价该例句:好评差评指正

Le chef est dans une colère noire depuis ce matin.

上司(头儿,队长,长官,领导)从今天早上开就怒气冲天。

评价该例句:好评差评指正

Ah, je les tiens, chef! crie un policier. Ces petits voyous!

“我抓到他们了,队长!”一位警察喊道,“这两个小混混!”

评价该例句:好评差评指正

Elle a vu six soldats de l'UPC avec un commandant.

她见到了6个爱国联盟士兵和一个队长

评价该例句:好评差评指正

En outre, le capitaine Togolo n'a pas exécuté l'ordre de remise en liberté du procureur.

此外,队长Togolo漠视检察官签放令。

评价该例句:好评差评指正

Le Président et les chefs d'équipe sont consultés régulièrement pendant tout le processus.

在这个过程中,将定期咨询工作队主席和队长意见。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant du groupe des « effaceurs » était une femme, et son adjoint s'appelait Pascal.

这群擦黑板士兵队长是一个妇女,副手名字是帕斯卡尔。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant aurait livré le réfugié aux forces de sécurité rwandaises.

队长证实了此事,说逮捕是根据国际刑事警察组织基加办事处国际拘捕证进行

评价该例句:好评差评指正

La station qui relève de la Compagnie des pétroles du nord se trouve à Houdaïtha (Gouvernorat d'Al-Anbar).

视察队队长要求视察泵站机场。

评价该例句:好评差评指正

À 9 heures, le chef de l'équipe a demandé à la partie iraquienne d'avoir accès au site.

队长请伊拉克方面准许进入场地。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a constaté que le choix des chefs des équipes d'observateurs militaires pose parfois un problème.

监督厅指出,有时很难挑选军事观察员队长

评价该例句:好评差评指正

A rien, mais je serai le chef des supporters. Xiao Jiang, je te souhaite de finir premier.

我什么项目也没报。我是今天“拉拉队”队长。小江,祝你跑第一名。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 35, une équipe d'inspection composée de 24 inspecteurs et dirigée par Mme Kay Mereish a quitté l'hôtel Canal.

视察队有24名视察员,队长为Kay Mereish女士。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive parfois que la file d'automobiles s'étende jusqu'au FDR Drive, créant ainsi de graves risques d'accident.

有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危险。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'inspection, composée de 10 inspecteurs et dirigée par Krzysztof Strelau, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 45.

该视察队由10名视察员组成,Krzysztof Strelau为队长

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture, salmonidé, salmonidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Mais tout le monde voulait être capitaine.

所有人

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le responsable leur montra quelque chose de la main.

指给他们看。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ça laissait tout de même quinze capitaines et ça en faisait plusieurs de trop.

不过还有15个人,对于“”来说稍微多了点。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le capitaine des gardes de Son Éminence ?

“红衣主教的卫士?”

评价该例句:好评差评指正
《美国3》精彩片段

James, tu te charges de Capitaine.

詹姆斯,交给了.

评价该例句:好评差评指正
《美国3》精彩片段

Je crois que c’est à vous, Capitaine América?

人在盾在,是吧

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ah, le capitaine ! - Il était trop vieux.

啊,! -他太老了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

« Il y a la bravoure du prêtre comme il y a la bravoure du colonel de dragons. »

“教士有教士的勇敢,正如龙有龙的勇敢。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle lui demanda de préciser quelle langue, mais le responsable ne sut pas lui répondre.

她问是哪国话,说不知道。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Celui-ci rentrait à sa maison. Il allait revoir son tour.

正要回家。他要回去看看他的车床。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Non, trop jeunes ! - Le capitaine était marié.

不,太年轻了! -已经结婚了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dubois est le capitaine de l'équipe de Gryffondor, précisa le professeur McGonagall.

“伍德是格兰芬多。”麦格教授介绍到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Celui qui paraissait leur chef tenait à la main un fouet de poste.

那个貌似的人,手里握着一根马鞭。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il fallait un capitaine pour chaque équipe.

每个得有一名

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Halte ! cria le colonel. Par file à gauche !

“立定!”联喊道。“向左看齐!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Comme cela, reprit le brigadier, nous pouvons le laisser aller ?

“既是这样,”说,“我们可以把他放走吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Des excuses sur le terrain ! fit le jeune capitaine en secouant la tête.

“有决斗场上向敌人道歉!”那青年摇摇头说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Des mousquetaires du roi. Connaissez-vous M. de Tréville, leur capitaine ?

“是国王的火枪手。认识他们的特雷维尔先生吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était le responsable de l'unité de production, maintenant devenu maire du village.

是那个生产,现在的村

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! pardon ! dit Albert en revenant en arrière ; voulez-vous permettre, capitaine ?

“啊,对不起!”阿尔贝转过身来说道,“借个火好吗,?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salonnier, saloon, salop, salopard, salope, saloper, saloperie, salopette, salophène, salopiau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接