Il lui a offert un bouquet de roses sans épines.
他送了一束除刺的玫瑰给她。
Défalcation faite des frais, il vous reste tant.
除费用, 您还剩下那么些。
On l'a écarté de la liste.
人们将他从名单里除了。
Si même le courage de supprimer cette ombre n'est pas, il est vraiment désespérée.
如果连除这阴影的勇气都没有,那就真的是无药可救了。
Neuf témoins ont ainsi été rayés de la liste de Ntagerura et d'autres suivront.
已从Ntagerura的名单上除了9名证人,将从审判证人名单上除更多的证人。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除这些方括号。
Au cours de la même période, le Comité n'a radié aucun nom de la Liste.
这个期间内委员会未除个人或实体的名字。
Ces actions n'ont d'autre objectif que d'enflammer une situation déjà explosive.
这种行为除使已经多变的势激化之外达不到其他目的。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索尔(社会党总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除。
L'aide à l'Afrique subsaharienne, hors allégement de la dette, reste stable.
除债务减免,对撒哈拉以南非洲的援助仍在原地踏步。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除大的物体。
Cependant, une certaine quantité peut être entraînée et non éliminée par l'eau de rinçage.
然而,有些也许会遗留下来而且不能用水冲洗除。
Puisque c'est elle dont j'ar tu'e les chenilles, sauf les deux ou trois pour les papillons.
我给他一个屏风挡风,我为她除虫蛹,只留下三只变成蝴蝶。
À la fin du rapport, M. Kandil déclarait qu'il faudrait prendre la décision d'éliminer M. Hariri.
在该报告最后,Kandil先生指出,应作出一项决定,把哈里里先生除。
Le CNVOS réunit, outre les 27 organisations non gouvernementales fondatrices, 35 membres de plus.
中心除其27个创始非政府组织外,又进一步联合了35个非政府组织。
La discrimination ne peut toutefois pas être écartée comme l'un des facteurs.
在比利时、法国和荷兰这三个国家,甚至除其他因素的影响,与配偶一起居住的外籍男性工人的失业率仍偏高。
La levée des obstacles administratifs à l'expansion de la MONUC devrait grandement faciliter son déploiement rapide.
除阻挠联刚特派团扩充的行政障碍应大为促进其迅速部署。
Je parle ici du retrait de mon pays de la liste des pays les moins avancés.
我指的是将要从最不发达国家名单除我国的名字。
Elle félicite l'État partie pour l'élimination de la discrimination des enfants de parents non mariés (par. 161).
她称赞缔约国除对未婚父母所生子女的歧视(第161段)。
L'Uruguay a enlevé des déchets d'origine inconnue qui se trouvaient dans le voisinage de sa station ECARE.
乌拉圭已除其ECARE观测站附近来源不明的废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On enlève la tige, devant et derrière.
除去前后的茎。
On va venir bien éponger, enlever toute l'humidité des St Jacques.
我们要擦干扇贝,除去所有水分。
Puisqu'une peau qui brûle, on va pouvoir l'enlever facilement.
因为外皮烧着之后,我们松地除去它。
Il souffrait les étranges douleurs d’une conscience brusquement opérée de la cataracte.
他感到一种奇特的痛苦,一种良心在除去蒙蔽后的痛苦。
Ils n’avaient rien, sauf les habits qu’ils portaient au moment de la catastrophe.
这时,除去随身衣服之外,他们什么也没有了。
Et on passe à l'eau pour enlever un maximum de poils
水清一下,尽量除去毛。
Je viens tapoter pour enlever tout l'excédent de farine.
拍打,除去多余的面粉。
J'enlève l'excédent de farine et je les plonge dans les oeufs.
除去多余的面粉,然后浸入鸡蛋中。
On cuit bien la farine, justement pour enlever ce côté farineux
我们要将面粉煮熟,便除去面粉味儿。
On va laver les lardons à l'eau froide, on n'hésite pas à mettre les mains pour enlever le maximum de graisse.
冷水清猪肉,不要犹豫手尽能除去油脂。
C’était le travail le plus urgent. Des arbres furent choisis, abattus, ébranchés, débités en poutrelles, en madriers et en planches.
修桥是目前最迫切的工程。他们砍伐选好的树木,除去杈枝,做成横梁、托架和厚板。
C'est simplement pour enlever un maximum de fibres
这是为了尽量除去纤维。
Je vais enlever cette toute petite partie verte là, dégueulasse.
我要除去绿色的部分,恶心。
Donc là exactement pareil, on lui a enlevé le côté un peu noir.
除去略微发黑的那部分。
Pour Julien, excepté dans les moments usurpés par la présence de Mathilde, il vivait d’amour et sans presque songer à l’avenir.
至于于连,除去被玛蒂尔德占的时间外,倒是生活在爱情之中,几乎不问明天的事。
Quand un coiffeur désépaissit les cheveux il prend une paire de ciseaux spéciale, il coupe comme ça et ça enlève certains cheveux.
当理发师打薄头发时,他会拿出一把特别的剪刀,像这样剪,这会除去某些头发。
Alors tout d'abord on va commencer par monder (enlever la peau) des tomates.
首先,我们要除去西红柿皮。
Alors je vais prendre que la moitié, je vais enlever toutes les parties blanches, tous les pépins de mes poivrons.
我只取一半甜椒,除去白色部分,即,甜椒的种子。
Dès qu'ils sont tous bien épluchés, on va pouvoir les tailler en deux pour enlever les pépins, comme ceci.
削好皮后,我们就把甜椒切成两半,除去籽,比如这个。
On va mettre un petit peu de sopalin pour enlever l'excédent de matière grasse
放上吸油纸,除去多余的油。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释