有奖纠错
| 划词

De même, selon l'article 153, "quiconque fabrique, photographie, détient ou utilise des matériels contraires aux bonnes mœurs sera puni du fouet".

同样,第153款规定以鞭刑惩罚“那些造、拍摄、占有和经营违反共道德物品人”。

评价该例句:好评差评指正

Les châtiments prévus dans cette loi, en particulier la flagellation des femmes, sont administrés au quartier général des forces de police populaire à Khartoum.

此法律中规定刑罚,特别是对妇女鞭刑,是在喀土穆人民警察部队总部进

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a appris que les femmes étaient plus particulièrement visées par ce type de châtiment, qui est administré immédiatement dès la sentence prononcée.

特别报告员了解到鞭刑这种刑罚主要针对妇女,而且判刑后即刻执

评价该例句:好评差评指正

Il leur impose en effet des contraintes en ce qui concerne leur comportement en public et leur tenue vestimentaire et prévoit le châtiment par flagellation.

如刑法妇女在共场合和服饰并且规定了鞭刑

评价该例句:好评差评指正

Mme Mohamed (Maldives) précise que les femmes sont en fait flagellées plus souvent que les hommes simplement parce qu'il est plus facile de prouver qu'elles ont eu des relations sexuelles hors mariage.

Mohamed女士(马尔代夫)澄清说,事实上,妇女受鞭刑比男子多,因更容易证明她们有婚外性

评价该例句:好评差评指正

Il est également intervenu dans un certain nombre de pays en transmettant des communications à la suite d'allégations faisant état d'un certain nombre de cas de châtiments corporels tels que l'amputation, la lapidation, la strangulation, la flagellation et la bastonnade.

就对某些实施体罚,包括截肢刑、石刑、鞭刑和笞刑国家提出指控,他参加了回答。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note en le déplorant vivement qu'en vertu des lois existantes des personnes âgées de moins de 18 ans ayant commis des crimes peuvent être soumises à des châtiments corporels et condamnées à divers types de torture ou autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants tels que l'amputation, la flagellation ou la lapidation, qui sont systématiquement imposés par les autorités judiciaires et que le Comité considère comme totalement incompatibles avec l'article 37 a) et d'autres dispositions de la Convention.

委员会深感遗憾是,根据现存法律,未满18岁人所犯罪可以受到体罚和判处各种酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或惩罚,例如砍掉手脚、鞭刑或石刑,司法当局一贯施这类惩罚,委员会认与《约》第37条(a)项和其他条款完全不符。

评价该例句:好评差评指正

Eu égard à l'examen du projet de loi portant création de tribunaux pour mineurs, le Comité engage instamment l'État partie à prendre toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte que les personnes ayant commis des crimes alors qu'elles n'avaient pas atteint l'âge de 18 ans ne soient soumises à des châtiments corporels d'aucune sorte et à instituer sans délai un moratoire sur l'imposition et l'exécution de peines d'amputation, de flagellation ou de lapidation, et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

鉴于《建立少年法庭议案》审议情况,委员会敦促缔约国采取一切必要措施,确保犯罪时年龄未满18岁人不会受到任何形式体罚,并立即中止施和执砍掉手脚、鞭刑、石刑等刑罚以及其他残忍、不人道或有辱人格待遇或惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年1合集

Il avait été condamné à un total de 1000 coups de fouet à 10 ans de prison.

他被判处总共1000,10年监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Il avait été condamné à une peine de prison et 74 coups de fouet pour ses chansons.

·希因歌曲被判监禁和74下

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12合集

Résultat, 18 mois après la chute de Kaboul : oppression des femmes, application stricte de la charia, lapidations, coups de fouet, premières exécutions.

结果,喀布尔沦陷 18 :压迫妇女、严格执行伊斯兰教法、石、第一次处决。

评价该例句:好评差评指正
Français des relations internationales

Alors c’est un blogueur qui a été arrêté pour offense à l’islam et qui a été condamné à 1000 coups de fouet et emprisonné.

因此,一名博主因冒犯伊斯兰教而被捕,被判处1000下并入狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6合集

La Cour suprême d'Arabie saoudite confirme la peine de 10 ans de prison et de 1.000 coups de fouet contre le blogueur saoudien Raef Badaoui.

ZK:沙特阿伯最高法院维持对沙特博主Raef Badaoui的10年徒和1000次

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deutéron, Deutéronome, deutéropathie, deutéropathique, deutéroplasme, Deuterostomiens, deutérotoxine, deutéroxyde, deutogène, Deutomiocène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端