有奖纠错
| 划词

Jetta (Jetta gris, vert Jetta) des panneaux intérieur , Toit, et ainsi de suite.

(灰,绿)内饰板,等。

评价该例句:好评差评指正

Une quarantaine de personnes de différentes nationalités, travaillaient alors au montage de cette structure, certains se trouvant en-dessous.

当时有四十几个不同国籍人员在工作,有些人就在下面。

评价该例句:好评差评指正

Marchands de fraises, le toit du stand est fait de feuilles de teck. Ce qui sert encore souvent sur les cases de village.

卖草莓摊主们。摊位木叶做到,农村里茅草屋很多也取自这种材料。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n’était pas le cas sur les autres îles.Le panier (side-car) est petit, deux personnes, et deux personnes derrière le chauffeur.Les bagages sont sur le toit du panier.

侧座(我叫它篮子)很小,可以坐二个人,司机后面再坐二个. 侧座可以搁置行李,是不锈钢材质。

评价该例句:好评差评指正

La violente explosion a arraché une paroi de l'autobus et soufflé la partie arrière du toit, le soulevant de 12 mètres en l'air, et fait voler en éclats les vitres des fenêtres à proximité.

猛烈爆炸使公共汽车整个一侧和后面被揭开,把汽车掀到12米高半空,并把四周房屋窗户震碎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Si vous visitez Paris, essayez de visiter les passages couverts.

如果你游览巴黎,不妨参观那些有顶棚的通道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

On vient de finir le curage du plateau, les faux plafonds.

- 我们刚刚完成了对顶棚和假天花板的清理。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

J'aime les balcons couverts, ça fait très unique.

我喜欢带顶棚的阳常独特。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Au centre ville historique de La Havane, un couple d'enseignants entrent dans un petit marché couvert.

在历史悠久的哈瓦那市中心,几位老走进了一个带顶棚的小市场。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Alors ceci, c’est un morceau d’une vieille toiture qui a été séparée, recyclée, et qui est arrivée ici et que l’on va recycler.

是一块被分离、被回收的旧顶棚来,我们会回收利用

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais c'est exactement comme, tant qu'il n'y avait pas le toit de Roland-Garros, s'il y avait un orage, on ne fait pas la finale à 16h.

就好比如果罗兰·加洛斯球场没有顶棚,遇暴风雨的话,我们就不会在下午 4 点举行决赛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Potter, reprit le professeur, quelle est la différence entre le napel et le tue-loup ? Cette fois, Hermione se leva, la main toujours tendue au-dessus de sa tête.

“波特,那你说说舟形乌头和狼毒乌头有什么区别? ”时,赫敏站了起来,她的手笔直伸向地下教室的顶棚

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une seconde section d’équilibristes vint se poser sur ces longs appendices, une troisième s’étagea au-dessus, puis une quatrième, et sur ces nez qui ne se touchaient que par leur pointe, un monument humain s’éleva bientôt jusqu’aux frises du théâtre.

接着,搭第二层的演员走了过来,在他们的鼻尖上躺下了;第三层演员跟着躺在第二层演员的鼻尖上,第四层演员也是依法炮制。不大一会儿功夫,一座只靠着鼻子尖支起来的活人塔已经和上的顶棚一样高了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端