有奖纠错
| 划词

Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.

摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到杉树的顶端

评价该例句:好评差评指正

Ces petites plaies survenant à l'extrémité des doigts, font mal, et ont du mal à cicatriser.

这些小伤口会突然出现在手指顶端,很疼,很难愈合。

评价该例句:好评差评指正

Une image de sanglier avec une gueule de loup, un chameau avec la gueule de défin.

我们也曾发现过非常像母熊的动物形象,顶端獠牙虎嘴。

评价该例句:好评差评指正

La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements façon cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques.Taille unique.

针织弹力宽腰带,顶端仿皮,3个金属扣,均码。

评价该例句:好评差评指正

Comme elle allait de l'inconnu au connu, il lui faut s'inverser au sommet et revenir à l'inconnu.

如同它从未知走向已知,同样必须转向顶端,从而重回未知。

评价该例句:好评差评指正

Commencez par la cime.

先从顶端开始。

评价该例句:好评差评指正

Dans la quatrième phrase, insérer ", sa face supérieure orientée vers le bas," avant "en chute libre verticale".

第五句前半句:“个试样顶面朝下从1米高处(从钢棒顶端量起)垂直自由落下,”。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'élégance de la couronne impériale est dans la houppe de feuilles (en réalité des bractées) qui en surmonte l'inflorescence.

花贝母,魅力就在于顶端的花冠,以及花上冠生的叶子(确切说是苞片)。

评价该例句:好评差评指正

Modelez la structure en suivant le dessin avec le fil de fer, pliez les extrémités des branches avec une pince ronde.

沿着铁丝的形状塑造出杉树形状,并在杉树顶端用钳子将铁丝的线

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est placé en tête de mât sur le bateau où a pris place l'amiral et d'où partent donc les ordres.

这个旗放在桅杆顶端,也就是元帅站立的地方,也是命令发出的地方。

评价该例句:好评差评指正

La figure I montre les deux composantes de la mission Don Quijote, Sancho et Hidalgo, au-dessus de l'étage supérieur du lanceur Soyouz-Fregat.

显示“堂吉诃德”飞行任务及其两个组成部分——“仆人”号和“主人”号,装设于“Soyuz-Fregat”发射装置顶级的顶端

评价该例句:好评差评指正

Sur le sapin et au bout des branches, dessinez des cercles de différentes tailles à l’aide de gabarits ronds (boîte, soucoupe, verre, …).

借助模板轮(盒,碟,玻璃,...),在树上,树枝的顶端,绘制不同大小的圆圈。

评价该例句:好评差评指正

Leur regard fut tout d'abord arrêté par la montagne à cime neigeuse, qui se dressait à une distance de six ou sept milles.

他们首先注意到六七英里外那座顶端积雪的高山。

评价该例句:好评差评指正

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

个五星。用树枝做成两个三角形叠加在起钉,挂在杉树的顶端

评价该例句:好评差评指正

Elle montre d’abord que le peuple qui nomadisait là utilisait à des fins funéraire des tertres naturels au sommet desquels on installait les sépultures.

首先,这座墓引人注意的之处在于游牧民族利用自然小丘,把墓葬安排在小丘的顶端

评价该例句:好评差评指正

Allure corset sur pantalon taille haute, on adore ! La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements façon cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques. Taille unique.

高腰长裤的最爱!针织弹力宽腰带,顶端仿皮,3个金属扣,均码。

评价该例句:好评差评指正

Au deuxième plan, se détachait une sorte de courtine granitique, taillée à pic, couronnée par une capricieuse arête à une hauteur de trois cents pieds au moins.

海滩的第二层有道垂直的花岗石峭壁把它隔开,峭壁的顶端参差不齐,至少高达三百英尺。

评价该例句:好评差评指正

Ses deux puissants réacteurs lui permettent voler à la même altitude de croisière que les gros-porteurs longs-courriers, dans les couches plus calmes de l’atmosphère, au dessus des nuages.

它两个强大的发动机使得其能像大型长途飞机同样飞到云的顶端,平流层的高度。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

由此可见,妇女们似乎已经刺穿玻璃屋顶,正在争取政治和文职象牙塔顶端的政治地位和角色地位而努力奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Limited niveau, ne connaît pas de frontières au début. Chaque saut est la distillation du c ur; vie des plus beaux paysages de la ligne dure flux, le cristal peut sueur dans le nuages de couleurs.

台阶有限,顶端无涯.每次跳跃都是心志的升华;人生最美的风景线在拼搏中流动,晶莹的汗水里才有五彩的云霞.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme, digitigrade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Vous le voyez bien, les pointes sont violettes.

您看到了,顶端是紫色

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Une boule de Noël était attachée sur le cache-théière dont il était toujours coiffé.

只茶壶保暖套顶端环扣系着一个圣诞节小纪念品。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papy et Mamie, on est en haut de la tour et on vous voit.

爷爷奶奶,我们在城堡顶端看着你们呢。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Nous nous arrêtâmes au sommet de la côte pour regarder les lumières de la ville.

在桥陡坡顶端我 们停了下来,看着城市灯光。

评价该例句:好评差评指正
圣诞些事儿

En veillant à ne pas monter jusqu'en haut.

确保你不会一直放到顶端

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et le pépin de citron à son sommet.

而柠檬种子在顶端

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La plupart possède une cloche au sommet.

大部分顶端都有一座钟。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Elle gravit l'escalier, une série de flashs la cueillit au haut des marches.

她登上台阶时,一连串闪光灯在台阶顶端迎接她。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et enfin au sommet, c'est le besoin d'accomplissement.

最后位于金字塔顶端是成就需求。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'eau s'y jette du haut d'une paroi rocheuse de près de 300m.

水从近300米长悬崖顶端落下来。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Toucha-t-il aux pointes du Spitzberg, aux accores de la Nouvelle-Zemble ?

它靠近了斯匹兹堡顶端,可它靠近了新赞布尔悬崖吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un grand objectif qui sera tout en haut de l'échelle.

一个位于顶端大目标。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Enfin, mon oncle me tirant par le collet, j’arrivai près de la boule.

最后,叔父手抓住了我领口,我到达了顶端圆球。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car tout en haut, une des plus célèbres cloches s'appelle La Rigaud.

因为在最顶端,有一口最著名钟,名叫“La Rigaud”。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je suis pas au sommet de la chaîne alimentaire.

我不在食物链顶端

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On a atteint le sommet du premier pic, ce qui n'est que le début.

我们已经登上了第一个山峰顶端,这只是个开始。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Arc de Triomphe se trouve en haut des Champs-Élysées, sur la place de l'Étoile.

凯旋门位于香榭丽舍大道顶端,位于星形广场上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Chacun a donné son truc pour que j'arrive jusqu'en haut.

每个人都为我贡献了力量,让我能站到顶端

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et notre planète est au bout de cette ligne !

我们世界始终在这条线顶端!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les sommets de plusieurs tours atteignaient presque l'axe de la cité.

有很多建筑顶端已经接近城市中轴线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diguanide, digue, digue-digue, diguer, diguette, digyne, dihalogéné, dihalogénure, dihexaèdre, dihexagonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端