有奖纠错
| 划词

Notre société exerçant principalement en pierre, granit et de la fourniture de services d'aménagement paysager.

本公司主要经营鹅卵石,花岗岩以及提供园林绿化服务。

评价该例句:好评差评指正

Tout était prêt, jusqu'aux stocks de cailloux amenés dans la ville.

甚至将大批鹅卵石运入城

评价该例句:好评差评指正

Taihu Dan production et d'exploitation, rocaille, pelouse en pierre, pavés, de Yellowstone, la CE marchandises, des fleurs, et d'autres pièces.

经营太湖石,假山石,草坪石,鹅卵石,黄石,统货,花块等。

评价该例句:好评差评指正

Suis-je un être ou une image, un corps ou une autorité, une pierre dans un jardin fané ou un arbre rigide?

我是真实存在的还是幻象,(只是)一具躯还是拥有实权的,是隐灭的花园中的鹅卵石还是挺立的大树?

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la riche en galets canton de la selle, sur les pavés de production et de mise en marché d'un avantage unique.

我公司地处盛鹅卵石的马鹅卵石和销售有着得天独厚的优势。

评价该例句:好评差评指正

Comme je n’y connaissais personne, il n’etait pas evident d’occuper mes journees : je deambulais entre la location de mes parents, la plage de galets et les cafes du port.

大部分的时间,我要么留在家里,要么去鹅卵石海滩闲逛,要么流连于一个又一个码头咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, elle souhaite mentionner le rôle joué par l'AIEA lorsque celle-ci l'a aidée à examiner la faisabilité technique et économique, les aspects de la sûreté et de la non-prolifération nucléaire du réacteur modulaire à lit de boulets .

我们尤其赞赏原子能机构在帮助南非审查鹅卵石河床单元式反应堆的可行性、安全和核不扩散方面发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡雨披檐, 挡渣砖, 挡住, 挡住视野的群山, 挡子, , 档案, 档案保管员, 档案材料, 档案袋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Le problème avec la plage de Nice, c’est ça : les galets !

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Si je lâche ce galet, il tombe.

如果我丢下这块,它就会掉下来。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Hansel ramassa autant de cailloux qu'il put et les mit dans ses poches.

Hansel尽可能多地捡起,把它们放进口袋里。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cet équilibre entre eau et cailloux est extrêmement important pour le fonctionnement du cours d'eau.

为了水流正常运作,水和之间平衡是非常重要

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un galet, c’est une pierre ronde et plate qu’on trouve souvent au bord des rivières.

是一种又圆又扁头,我们经常能在海岸边上看到。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.

今天,小法兰西街道是留给人和骑自人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Moellons improvisés comme le reste, et pris on ne sait où.

和其他东西都是临时收集起来,也没人知道是从什么地方弄来

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ah çà ! il y a donc des cailloux dans vos pécaris ? dit Gédéon Spilett.

“什么,你烤小猪里有吗?”吉丁-史佩莱说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pas un caillou fraîchement retourné, pas un indice sur le sable, pas une marque d’un pied humain sur toute cette partie du littoral.

完全没有动过,沙滩上没有迹象,那一带海滨连一个脚印也没有。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On sait que l'eau est en perpétuel mouvement, elle transporte avec elle les graviers, les cailloux, les pierres qui sont présents au fond du lit.

我们知道水是在永恒运动,它运输着床底头。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était peu probable qu’on retrouvât cette boîte que les lames avaient dû rouler au milieu des galets, à marée haute, mais il était bon de tenir compte de cette circonstance.

要想找到火柴盒恐怕是不太可能了,在涨潮时候,沙滩上都被海浪冲过了,但是,试一下也好。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il faut que je te la décrive. Il a monté les soubassements avec de la terre qu’il mélange à de la paille et à des cailloux, il a ensuite élevé les murets avec des briques.

他用泥土、干草和混在一起建起墙基,又拿砖块垒成了墙体。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Sauf qu’en fait tout le monde triche dans le jeu, tout le monde ouvre tout le temps les yeux la nuit, surtout Dylan, ce petit enfoiré qui se bave dessus et mange des cailloux.

除非所有人都作弊在夜晚睁开眼睛,特别是Dylan,那个小坏蛋,垂涎、贪吃着

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le petit Poucet les laissait crier, sachant bien par où il reviendrait à la maison, car en marchant il avait laissé tomber le long du chemin les petits cailloux blancs qu'il avait dans ses poches.

小拇指由着他们哭喊着,他知道他怎样能够回家,因为在他来时候,他沿途丢下了他口袋里细小洁白

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Hommage aux « marcheurs de Dieu » prêts à emprunter le camino et premier test pour aiguiser les mollets, la ville bâtie sur les flancs du mont Anis alterne montées et descentes, pavés inégaux et escaliers de traverse.

这座城市建在阿尼斯山两侧,上下交替,铺着不平整和交叉楼梯。这是对准备参加卡米诺“上帝者”致敬,也是磨练小腿第一次考验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


档子, , 党八股, 党报, 党部, 党参, 党代表, 党的会议, 党的建设, 党阀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接