有奖纠错
| 划词

Les guerres et les régimes militaristes ont souvent des conséquences très néfastes pour les femmes et les enfants.

战争穷兵黩武给妇女儿童造成了深重的不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon est le pays qui a des bases militaires abritant des armes nucléaires et qui mène une politique ultra militariste en Asie de l'Est.

日本是有着装备着核武器的军的国家,并且正试图在东亚穷兵黩武

评价该例句:好评差评指正

Il est regrettable que l'autre partie aux négociations ait choisi la propagande belliciste et l'incitation à la haine contre l'Arménie à un travail sérieux pour trouver une solution négociée au conflit.

令人遗憾的是,另一谈判方更加喜欢是穷兵黩武煽动对亚尼亚的仇恨,而不是认真工作找到通过协商解决的办法。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité politique, le militarisme, les troubles civils, les conflits armés internes et les catastrophes naturelles contribuent également à rendre les femmes plus vulnérables et peuvent entraîner un développement de la traite des personnes.

政治不稳定、穷兵黩武、内乱、内部武装自然灾害也使妇女的脆弱程度加深,可能造成贩卖的增加。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, un examen objectif de l'évolution récente sur la scène internationale confirme que la violence et le terrorisme commis par les acteurs non étatiques, d'une part, et le militarisme effréné de certains États, d'autre part, sont deux facettes de l'extrémisme qui se renforcent mutuellement et qui contribuent fatalement à l'escalade de l'insécurité et de l'anarchie dans le monde.

然而,客观审视国际领域的最新进展证实了这样的实,非国家行为者施行的暴力恐怖某些国家的穷兵黩武形成了极端主义的两副面孔,他们相得益彰并以致命方式造成全球不安全的上升无法状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ursigramme, ursine, ursonate, URSS, URSSAF, ursuline, urtic(a)-, Urtica, urticacée, urticacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端