有奖纠错
| 划词

Arrestation et détention à Goma de Ntezirizoza Nzabaranyuma, Munyoro Muhima, Branga Adolphe, Semamera Tabaro et de 16 autres personnes soupçonnées de complicité avec les interahamwe.

Nzabaranyuma Ntezirizoza、Muhima Munyoro、Adolphe Branga、Tabaro Semamera和16怀疑协助和动帮派民兵在Goma和拘留。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


embréchite, embrener, embrèvement, embrever, embreyite, embrigadement, embrigader, embringuer, embrocation, embrochable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous étiez donc bien jeune à Paris ? reprit Charles en s’adressant à Adolphe.

“那么你很年轻就上巴黎去了?”夏尔又转肩问阿道尔

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Or mon oncle Adolphe y passait l’hiver.

我外叔祖父当年是常过冬的。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Faut-il donc que je meure, Adolphe?

要我去死么,阿道

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mademoiselle Grandet épousera-t-elle monsieur le président ou monsieur Adolphe des Grassins ?

葛朗台小姐将来嫁给谁呢?所长先生呢还是阿道尔,德 ·格拉桑先生?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Adolphe-Frédéric de Suède a eu deux chances dans la vie : régner sur la Suède et s'appeler Adolphe-Frédéric.

瑞典的阿道-弗雷德里的一生有两种可能:统治瑞典和被称为阿道-弗雷德里

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une voix douce prononçait alors le nom d’Adolphe, et l’enfant renonçait à son projet ambitieux.

于是一个温柔的声唤出了阿道这名字,那孩子遂放弃了他的雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Adolphe s’est chargé de vous présenter mon petit souvenir.

“我的一点小意思,教阿道尔代献吧。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’ancien tonnelier, qui ne jouait jamais à aucun jeu, montra sa fille et Adolphe.

老箍桶匠一边说一边指着欧也妮和阿道尔,他自己是对什么游戏都从不参加的。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Dinant est aussi la ville qui a vu naître Adolphe Sax l'inventeur du saxophone en 1814.

迪南也是个1814年见证发明者阿道出生的城市。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

C’est Adolphe qui l’a rapportée de Paris et qui l’a choisie, lui dit madame des Grassins à l’oreille.

德 ·格拉桑太太便咬着她的耳朵:“那是阿道尔从巴黎捎来的,他亲自挑的呢。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Adolphe rejoignit des Grassins à Paris, et y devint, dit-on, fort mauvais sujet.

阿道尔跟德 ·格拉桑一起巴黎,据说变得很下流。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Cette image était celle de la petite pièce de mon oncle Adolphe, à Combray, laquelle exhalait en effet le même parfum d’humidité.

这个形象便是阿道叔公贡布雷的那间小房,它也散发同样的潮气。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Adolphe ouvrit le livre, lut un mot, et Julien récita toute la page, avec la même facilité que s’il eût parlé français.

阿道打开书,念出一个字,于连就背下一整页,像他说法国话一样流利。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame des Grassins, mère d’un fils de vingt-trois ans, venait très assidûment faire la partie de madame Grandet, espérant marier son cher Adolphe avec mademoiselle Eugénie.

德 ·格拉桑太太有一个二十三岁的儿子,她很热心的来陪葛朗台太太打牌,希望她亲爱的阿道尔能够和欧也妮小姐结婚。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mademoiselle, dit Adolphe à sa voisine, ce sera sans doute votre cousin Grandet, un bien joli jeune homme que j’ai vu au bal de monsieur de Nucingen.

“小姐,”阿道尔对坐隔壁的欧也妮说,“一定是你的堂兄弟葛朗台,一个挺漂亮的青年,我纽沁根先生家的跳舞会上见过的。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Bientôt la femme de chambre de madame, et la cuisinière, arrivèrent près de la porte ; alors Adolphe avait déjà ouvert le livre en huit endroits, et Julien récitait toujours avec la même facilité.

很快,人的女仆和女厨子来到门旁,这时,阿道已经把书翻了八个地方,于连总是背得那么流利。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le vieux tonnelier contemplait vaniteusement les plumes roses, la toilette fraîche de madame des Grassins, la tête martiale du banquier, celle d’Adolphe, le président, l’abbé, le notaire, et se disait intérieurement : Ils sont là pour mes écus.

老箍桶匠踌躇满志的把德 ·格拉桑太太时髦的打扮,粉红的帽饰,银行家威武的脸相,还有阿道尔,所长,神甫,公证人的脑袋,一个个的打量过来,暗自想道:“他们都看中我的钱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pour éviter tout sujet de triomphe au parti jacobin, dit le jeune précepteur, et cependant me donner les moyens de répondre à M. Adolphe, on pourrait faire prendre un abonnement chez le libraire par le dernier de vos gens.

“为了使雅各宾党找不到任何理由感到得意,”年轻的家庭教师说,“同时又使我能够解答阿道先生的问题,可以让您府上地位最低的仆人到书店去登记。”

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

Narrateur : Comment ça ? Adolphe Hitler est le père d'Iris ?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les cousins de la petite Ida étaient deux joyeux garçons ; ils s’appelaient Jonas et Adolphe.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé, embrumer, embrun, embrunir, embruns,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接