有奖纠错
| 划词

Le FNL de M. Agathon Rwasa, présent en petit nombre à Bujumbura rural, poursuivait les affrontements.

加顿·鲁瓦萨领导的民族量的小部分成员出现在布琼布拉农村地区,在继续战斗。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il échoua de négocier avec le Palipehutu-FNL d'Agathon Rwasa qui continue la guerre jusqu'à ce jour.

不幸的是,与Agathon Rwasa领导的胡图人民党-民族量所进行的谈判失败了,胡图人民党-民族量迄今仍在继续打仗。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau gouvernement hérite d'une situation socioéconomique difficile et il devra négocier avec le Palipehutu-FNL d'Agathon Rwasa.

新政府所接手的是困难重重的社会经济形势,必须与加东·卢瓦萨领导的胡图人民党-民族量进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Affirmer que le Conseil ne saurait tolérer la stratégie de violences du Palipehutu-FNL de M. Agathon Rwasa.

申明安理会决不容忍加顿·鲁瓦萨领导的党——民族量的暴战略。

评价该例句:好评差评指正

Elle contient aussi d'importants messages aux parties burundaises, et en particulier aux Forces de libération d'Agathon Rwasa.

决议也向布隆迪各当事方、特别是向加顿·鲁瓦萨的民族量发出了重要的信息。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les FNL (Agathon Rwasa) restent le seul mouvement armé qui ne participe pas au processus de paix.

至此,民族量(加通·卢瓦萨)是仍然没有参加和平进程的唯一武装运动。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti de libération du peuple hutu-Forces nationales de libération (PALIPEHUTU-FNL) d'Agathon Rwasa a continué de recruter et d'employer des enfants.

加顿·鲁瓦萨的胡图人民党-民族量(党-民族量)继续使用和招募儿童。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'entremise de l'Initiative régionale, le Président Nkurunziza et le dirigeant des FNL, Agathon Rwasa, se sont rencontrés à Dar es-Salaam le 17 juin.

在区域和平倡议的调下,恩库伦齐扎总统和民量领导人加顿·鲁瓦萨于6月17日在达累斯萨拉姆举行会谈。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, la sécurité règne sur une grande partie du territoire burundais, à l'exception de quelques communes qui demeurent sous l'influence du Palipehutu-FNL d'Agathon Rwasa.

就总体言,布隆迪国土的大部分地区是安全的,一些市镇除外,这些市镇依然处于加东·卢瓦萨领导的胡图人民党-民族量的影响之下。

评价该例句:好评差评指正

Elle a permis au mouvement d'Agathon Rwasa de rejoindre le camp de la paix, comme l'a déclaré le Secrétaire général au paragraphe 62 de son rapport.

它为秘书长报告第62段说述的加顿·鲁瓦萨加入“和平阵营”运动铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons les Forces nationales de libération (FNL) d'Agathon Rwasa qui continuent de rejeter le processus de paix et de se battre contre les Forces armées burundaises.

我们谴责加顿·鲁瓦萨领导的民族量继续拒绝和平进程,谴责其继续同布隆迪武装部队作战。

评价该例句:好评差评指正

Tous les interlocuteurs de la mission ont souligné qu'il fallait prendre des mesures fermes à l'encontre des FNL, d'Agathon Rwasa, seul groupe armé restant en marge du processus de paix.

所有与代表团会谈的人员都强调,应对加顿·鲁瓦萨领导的民族量采取果断措施,因为该阵线是唯一不参加和平进程的武装集团。

评价该例句:好评差评指正

Les interlocuteurs de la mission étaient véritablement convaincus que les FNL d'Agathon Rwasa n'étaient pas disposées à entamer des négociations, en dépit des nombreuses possibilités qui leur avaient été offertes.

与代表团会谈的人员强烈认为,鲁瓦萨领导的民族量不准备参加谈判,尽管已向其提供许多机会。

评价该例句:好评差评指正

Il est dit au paragraphe 12 du rapport que Agathon Rwasa, qui dirige un groupe armé au sein des FNL a déclaré un cessez-le-feu, mais il n'a jamais déposé les armes.

Agathon Rwasa在第12段说,民族量内部的一个武装组织虽已宣布停火,但其从没有下武器。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces nationales de libération (FNL) de Agathon Rwasa, quant à eux, n'ont pas encore rejoint la table de négociations, même si l'espoir de les voir déposer les armes est réel.

尽管如此真切地希望他们下武器,鲁瓦萨·加顿领导的民族量却仍然没有参加谈判。

评价该例句:好评差评指正

Des pressions de la communauté internationale auprès de M. Agathon Rwasa, dirigeant de ce mouvement, sont encore nécessaires et urgentes pour que le processus soit totalement inclusif et avance d'un pas ferme.

目前仍迫切需要国际社会向运动首领加顿·鲁瓦萨施压,使此过程具有全面包容性并取得稳固进展。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des Forces nationales de libération (FNL) (Agathon Rwasa), qui demeurent en dehors du processus de paix, et la possibilité qu'a ce groupe de perturber le processus électoral, doit être résolu.

民族量(加顿·鲁瓦萨)仍然保留在和平进程之外,该团体有可能破坏选举进程,因此,必须决该问题。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait qu'un désaccord soit né au sein du parti des FNL au cours de cette période, opposant M. Agathon Rwasa et des membres du mouvement qui penchaient plutôt en faveur de la négociation avec le Gouvernement.

与此同时,在民内部,加顿鲁瓦萨与该运动中一些宁愿与政府谈判的成员之间似乎出现了分歧。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne approuve la recommandation de la mission concernant la nécessité de réfléchir de façon approfondie aux mesures à prendre pour empêcher les fauteurs de troubles comme les FNL d'Agathon Rwasa de saper le processus de paix.

欧洲联盟支持代表团的建议,即更深刻地思考有效地阻止象加顿·鲁瓦萨的民族量这种破坏者破坏和平进程的可能方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Mkapa, Vice-Président de l'Initiative régionale, a ensuite rencontré, le 25 avril à Dar es-Salaam, le chef du FNL, Agathon Rwasa, lequel a réaffirmé la ferme intention du groupe d'entamer des négociations avec le Gouvernement de transition.

区域倡议副主席姆卡帕总统随后于4月25日在达累斯萨拉姆会晤民族量的领导人加顿·鲁瓦萨,后者重申该集团开始同过渡政府举行谈判的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthanolate, éthanolyse, éthanoxime, éthanoyle, éthavérine, ethchlorvynol, éthène, éthénol, éthényl, éthéogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 2015年7月

Au BURUNDI....c'est une figure de l'opposition Agathon Rwassa qui a été élu premier vice président de l'Assemblée nationale... SB: In BURUNDI...it is an opposition figure Agathon Rwassa who was elected first vice-president of the National Assembly...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éthériser, éthérisme, Ethernet, éthérolat, éthérolature, éthérolé, éthéromane, éthéromanie, éthicien, éthine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端