有奖纠错
| 划词

1.Un membre de Haïti Support Group (Grande-Bretagne) a, pour sa part, mis en doute l'objectivité de l'enquête en signalant à la revue The Lancet que la chercheuse coauteur de l'étude était l'une des proches de J-B Aristide.

1.海地支持小组(联合王国)一名成员已经对该报告客观性表示怀疑,在The Lancet杂志上说,报告研究者和作者之一是阿里斯朋友。

评价该例句:好评差评指正

2.Finalement, les résultats des élections présidentielles ont été prononcés et M. René Préval, ancien Président de la République, leader du groupe L'Espoir, ancien Premier Ministre de M. Aristide, a été déclaré vainqueur des élections avec 51,2 % des voix et des votes exprimés.

2.总统选举结果终于宣布了,共和国前总统、希望联盟党领导人、阿里斯德先生执政前总理勒内·雷瓦尔先生在选举中获胜,获所投票数51.2%。

评价该例句:好评差评指正

3.Des groupes d'anciens militaires qui se sont hasardés à défier l'autorité et la capacité de l'État et de la Mission ont dû très vite renoncer à leurs prétentions, tandis que d'autres groupes armés illégaux, dont certains continuent de prêter allégeance à l'ex-Président Aristide, perdent du terrain.

3.胆敢藐视政府和特派团权威前士兵团伙不得不迅速放原来主张,而其他非法武装团伙也正在丧失其势力。

评价该例句:好评差评指正

4.Tôt le matin, le 29 février, M. Aristide a quitté le pays.

4.29日凌晨,阿里斯德先生离开该国,他辞职信由总理伊冯·内宣读。

评价该例句:好评差评指正

5.Bien entendu, l'élection présidentielle a été remportée sans surprise par le candidat Jean-Bertrand Aristide.

5.当然,候选人让·贝特朗·阿里斯德毫无意外地在这次总统选举中获胜。

评价该例句:好评差评指正

6.Le plan a été accepté par le Président Aristide mais rejeté par l'opposition.

6.该计划得到阿里斯德总统接受,但遭反对力量拒绝。

评价该例句:好评差评指正

7.Les seules négociations qui ont eu lieu se sont déroulées entre M. Aristide et deux envoyés des États-Unis.

7.唯一一次谈判是阿里斯德先生同两名美国特使之谈判。

评价该例句:好评差评指正

8.M. Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

8.海地共和国总统让·贝特朗·阿里斯德先生在陪同下进入大会堂。

评价该例句:好评差评指正

9.On est en droit, c'est évident, de se demander si Aristide respectera ses engagements envers Bill Clinton.

9.不论阿里斯德先生是否会实现他对克林顿先生保证无疑值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正

10.La dernière vague a eu lieu à la suite du coup d'État qui a évincé le Président élu Aristide.

10.最后一拨案件发生在推翻了当选总统阿里斯政变之后。

评价该例句:好评差评指正

11.Jean-Bertrand Aristide remportait très largement ces élections avec, d'après les chiffres officiels du CEP, 92 % des voix.

11.根据临时选举委员会正式数字,让-贝特朗·阿里斯德遥遥领先,以92%选票当选。

评价该例句:好评差评指正

12.M. Jean Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

12.海地共和国总统让·贝特朗·阿里斯德先生由人护送走出大会堂。

评价该例句:好评差评指正

13.La réunion a débouché sur un premier plan d'action de la CARICOM, que le Président Aristide a accepté.

13.这次会晤产生了阿里斯德总统接受加共体行动前计划。

评价该例句:好评差评指正

14.En conséquence, seuls quelques candidats peu représentatifs se sont présentés contre le candidat du parti Fanmi Lavalas, Jean-Bertrand Aristide.

14.因此,只有代表性不强少数几个候选人同范米拉瓦拉斯党候选人让-贝特朗·阿里斯德竞选。

评价该例句:好评差评指正

15.La dernière série de cas s'est produite au lendemain du coup d'état qui a chassé le président élu, M. Aristide.

15.最后一批案件发生在将民选总统阿里斯德赶下台政变之后。

评价该例句:好评差评指正

16.Toutefois, ce plan d'action n'a pas pu être appliqué, car il n'a été accepté que par le Président Aristide.

16.但是,《行动计划》还未落实,只有阿里斯德总统接受行动计划。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Jean-Bertrand Aristide, Président de la République d'Haïti.

17.主席(以英语发言):大会现在听取海地共和国总统让·贝特朗·阿里斯德先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

18.En fait, dans sa quête d'une solution négociée, le Président Aristide a encouragé l'initiative de secteurs de la société civile.

18.事实上,阿里斯德总统在寻求谈判解决危机过程中鼓励民社会各阶层采取主动。

评价该例句:好评差评指正

19.Des représentants de la tendance dure du parti ont continué de demander le retour de l'ancien Président Jean-Bertrand Aristide en Haïti.

19.该党派强硬分子继续要求前总统让·贝特朗·阿里斯德重返海地。

评价该例句:好评差评指正

20.Les États-Unis d'Amérique et le Président Jean-Bertrand Aristide légitimement élu ont alors demandé au Conseil de sécurité d'autoriser une intervention multinationale.

20.于是,美利坚合众国和当选总统让-贝特朗·阿里斯德就请求安全理事会授权进行多国干涉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除砂(养蚕中的), 除湿止痒, 除树桩, 除数, 除霜, 除霜器, 除水的, 除水垢, 除水垢剂, 除水锈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5合集

1.Ces bronzes âgés d'un siècle sont les oeuvres d'Aristide Maillol.

这些百年青铜器是阿里斯蒂德·马约品。机翻

「JT de France 2 2022年5合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

2.Le sculpteur Aristide Maillol est à l'honneur au musée d'Orsay jusqu'au 21 août.

8 21 日,雕塑家阿里斯蒂德·马约都将在奥赛博物馆成为众人瞩目焦点。机翻

「JT de France 2 2022年5合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界(Les Misérables)

3.Les canuts est un champ sur l'éveil de la classe ouvrière, écrit par Aristide Bruant en 1910.

「悲惨世界(Les Misérables)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除铜, 除外, 除外的, 除味的, 除味剂, 除味香水, 除污船, 除污机, 除污泥, 除污染,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接