有奖纠错
| 划词

Les vaccins contre l'hépatite B et l'haemophilus influenzae b (Hib) sont désormais disponibles et d'autres vaccins seront bientôt commercialisés.

经有了乙型肝炎疫苗和乙型流感嗜血杆菌疫苗,其它疫苗将很快投入市场。

评价该例句:好评差评指正

La section B du rapport traitait des réserves, expressément ou implicitement, interdites par le traité, cas de figure correspondant aux alinéas a et b de l'article 19 des Conventions de Vienne.

报告B节处理与《维也纳公约》第十九条(甲)项和()项相对应以条约明文或未明文禁止保留。

评价该例句:好评差评指正

La section B du rapport traitait des réserves interdites, expressément ou implicitement par le traité, ce qui correspond aux alinéas (a) et (b) de l'article 19 des Conventions de Vienne.

报告B节处理与《维也纳公约》第十九条(甲)项和(乙)项相对应以条约明文或未明文禁止保留。

评价该例句:好评差评指正

La section B du rapport traite des réserves expressément ou implicitement interdites par le traité, cas de figure correspondant aux alinéas a) et b) de l'article 19 de la Convention de Vienne.

报告B节涉及条约以明示或默示方式禁止保留,该节与《维也纳公约》第19条(a)和(b)款相符。

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré que, jusqu'à présent, le secrétariat n'avait reçu de certification d'aucun importateur à une Partie exportatrice précisant l'utilisation prévue de substances chimiques inscrites aux Annexes A ou B de la Convention, comme demandé au paragraphe 2 b) de l'article 3.

,迄今为止,秘书处没有收到任何进口商给出口方出具证明,并其中明确明《公约》附件A或附件B中所列化学品根据第3条第2(b)款所规定预定用途。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.

除了儿童基金会捐赠六种主要抗原、包括乙型肝炎和四种(白喉、百日咳、破伤风和B型流感嗜血杆菌疫苗)之外,叙利亚卫生部提供实物捐赠,满足工程处用于扩大免疫接种方案所需更多疫苗。

评价该例句:好评差评指正

L'éliminateur souscrit, pour la période pendant laquelle court le délai fixé pour la responsabilité, une assurance, une caution ou d'autres garanties financières couvrant sa responsabilité aux termes de l'article 4 du Protocole pour un montant de 2 millions d'unités de compte (paragraphe 1 de l'article 4, alinéa b) du paragraphe 2 de l'annexe B).

处置者应整个责任时限内订立和保持2百万个记帐单位保险金、保证金或其他财务担保,用于承保议定书第4条为之规定赔偿责任(第4条第1段;附件B第2段b)。

评价该例句:好评差评指正

B, Terminologie et règles d'interprétation). Ainsi, la notion de priorité s'applique aux situations de concurrence à la fois par rapport a) à d'autres créanciers (créanciers garantis, autres créanciers garantis finançant une acquisition, créanciers pouvant se prévaloir d'un privilège légal et créanciers judiciaires); et b) à d'autres réclamants (y compris les propriétaires précédents, les acheteurs et l'administrateur de l'insolvabilité).

因此,优先权念包括与(a)其他债权人(有担保债权人、其他购置款有担保债权人、可以利用法定优先权债权人以及判决胜诉债权人)以及(b)其他求偿人(包括以前所有权人、买受人以及破产管理人)竞争。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du fait que les droits de réserve de propriété et de crédit-bail sont généralement des droits sans dépossession (et que dans tous les cas les recommandations générales relatives à l'opposabilité obtenue par la possession restent applicables), la Commission voudra peut-être examiner si les alinéas a) i) et b) i) de la variante A et l'alinéa a) de la variante B sont nécessaires.

鉴于事实上保留所有权和融资租赁担保权是典型非占有式权利,而且任何情况下关于以占有方式取得对抗第三人效力一般性建议始终适用,因此委员会似宜考虑是否需要备选案文A(a)㈠项和(b)㈠以及备选案文B(a)项。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH a fait les observations suivantes : a) la Mission « estime ne pas avoir payé un prix “excessif” pour le carburant d'aviation »; b) les prix facturés par le fournisseur B sont légèrement supérieurs aux prix internationaux que la Section des achats et des approvisionnements suit de près; et c) les prix sont dictés par les conditions du marché local qui, dans le cas du carburant d'aviation, est totalement monopolistique.

(a) 它“不认为自己`多付了'航空燃料费”;(b) 供应商B收取费用略高于国际市场价格,国际市场价格受供应和采购科密切监测;(c) 情况受当地市场条件支配,就航空燃料而言,当地市场完全属于垄断式控制。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays les moins avancés sont automatiquement classés dans ce groupe; b) les pays en développement ayant atteint les seuils de 5 ou 6 indicateurs ou, s'ils n'y sont pas parvenus, ayant un PNB par habitant égal ou supérieur à 900 dollars sont classés dans le groupe B; c) les pays en développement ayant atteint les seuils de 7 ou 8 indicateurs sont classés dans le groupe C.

所有最不发达国家自动列入A组;(b) 达到5-6项指标起点水平、或者仅达到0-4项指标起点水平但人均国民生产总值高于或等于900美元发展中国家,列入B组;(c) 达到7-8项指标起点水平发展中国家,列入C组。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi une seule inscription suffit pour couvrir plusieurs opérations et un seul avis adressé aux créanciers titulaires de sûretés réelles mobilières grevant des stocks à venir du même type peut concerner des sûretés réelles mobilières en garantie du paiement d'acquisitions découlant de plusieurs opérations conclues entre les mêmes parties, sans qu'il soit nécessaire d'identifier chaque opération (voir recommandations 65, 175 et 176, variante A, alinéa c) et variante B, alinéa b)).

为此原因,单独一次登记将足以涵盖多项交易,向事后取得所供应同类库存品上享有担保权债权人发出单独一项通知,即可涵盖相同当事人之间多项交易下购置款担保权,而不必指明其中每一项交易(见建议65、175和176备选案文A(c)项及备选案文B(b)项)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'examen du paragraphe 2 b), différentes propositions ont été faites, à savoir prévoir l'utilisation: d'enchères électroniques inversées fondées uniquement sur le prix dans la Loi type (l'utilisation éventuelle d'enchères plus complexes n'étant abordée que dans le Guide) (variante A); du prix et d'autres critères non fondés sur le prix qui seraient évalués uniquement pendant l'enchère (variante B); et d'enchères fondées sur le prix et d'autres critères, ces derniers pouvant cependant être évalués avant ou pendant l'enchère (variante C).

工作组审议第2(b)款时听取了各种建议,包括只应《示范法》中对基于价格电子逆向拍卖作出规定(只应《指南》中讨论更为复杂电子逆向拍卖使用)(备选案文A);只拍卖期间对基于价格和不基于价格标准作出评价(备选案文B);对基于价格和不基于价格电子逆向拍卖作出规定,但拍卖之前或拍卖期间对不基于价格标准作出评价(备选案文C)。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les fournisseurs relevant des catégories suivantes, définies à la section IV, auront le droit de soumettre au Comité des demandes de règlement de lettres de crédit : a) les bénéficiaires de lettres de crédit non réglées ayant présenté une déclaration de livraison (catégorie A); b) les autres bénéficiaires de lettres de crédit émises par BNP Paribas dans le cadre du programme qui, ayant présenté des déclarations de livraison avant l'échéance de leur lettre de crédit, ont par la suite vu celle-ci annulée (catégorie B).

如上文第四部分所述,只有以下几类供应商有权向委员会提出关于信用证索偿要求:(a) 声称交货未兑付信用证收款人(A类);(b) 法国巴黎银行根据方案发行信用证其他收款人(B类),他们声称信用到期前交货,但信用证被注销。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gonadotropique, gonalgie, gonalves, gonarthrite, gonarthrose, gonarthrotomie, Gonatozygon, Goncourt, gond, gondar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语音篇

Et des problèmes de différencier le " B" [b] et le " V" [v].

区别 " B" 和" V"

评价该例句:好评差评指正
·波兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– B… b… bien sûr, professeur, répondit Hagrid qui semblait ne pas croire à son bonheur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gondwanien, gonette, gonfalon, gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端