2e dose rougeole, oreillons, rubéole, BCG obligatoire pour entrée en collectivité.
痲疹、腮腺炎、风疹,第二剂追加;卡介苗于幼儿进入团体生活﹝幼稚园﹞前必须注射。
Le BCG a soumis une série de recommandations qui ont débouché sur la création d'une Commission des directeurs régionaux des Nations Unies et sur un plan d'action proposant des modifications des structures de coordination au niveau des pays et de la région compatibles avec les réformes envisagées par les Nations Unies.
BCG提出了一系列建
,导致联
国区域主任管理委员会的设立,并产生了一项

划,概述根据联
国改革努力在国家和区域两级改变协调结构的步骤。
L'Office a par ailleurs participé aux campagnes nationales de vaccination organisées par le Ministère de la santé en collaboration avec l'UNICEF pour vacciner les enfants de moins de 5 ans contre la poliomyélite et administrer tous les autres vaccins (BCG, hépatite B, ROR, rougeole, DCT et quadruple vaccin) aux enfants dont l'immunisation était encore incomplète.
这些运
针对五岁以下儿童的小儿麻痹症以及未接受其他所有疫苗、包括抗结核疫苗、乙型肝炎、麻疹/流
性腮腺炎/风疹三联疫苗、麻疹、白喉、百日咳、破伤风三联疫苗以及四种疫苗的儿童。
On peut voir que l'objectif fixé pour le vaccin du BCG a été surpassé d'environ 20 % peut être à cause de la sensibilisation des mères et aussi d'une certaine culture de la part des familles en menant l'enfant à la vaccination peu après la naissance bien que beaucoup soient ignorants du vaccin qu'ils vont prendre.
可以看出,肺结核疫苗接种方面的目标超过了近20%,也许是由于母亲的敏感度大幅提高,还由于家庭存在着孩子出生
赶紧给其接种的文化,尽管他们往往不清楚接种的是何种疫苗。
La mission a souligné la nécessité de renforcer la cohérence parmi les organismes des Nations unies et elle a débouché sur l'engagement de l'entreprise de conseil en gestion, le Boston Consulting Group (BCG), chargé d'aider les Nations Unies à établir un cadre permettant d'améliorer les structures de coordination au niveau de la région et des pays en vue de renforcer l'efficacité et l'impact des Nations Unies dans la région.
该特派团着重指出联
国机构间的连贯性应加强,并导致波士顿咨询公司(BCG)这家管理咨询公司的参与,其任务是协助联
国拟定一个框架,来改进区域和国家一级的协调结构,并最终提高联
国在该区域的效力和影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。