有奖纠错
| 划词

1.M. Borel a souligné la nécessité d'apporter aux parlements l'aide technique et fonctionnelle voulue.

1.Borel教授了需要向会提供必要的技术和实质性支持。

评价该例句:好评差评指正

2.M. François Borel a abordé la question de l'aide aux parlements selon le point de vue des pays prestataires.

2.François Borel教授从援助国角度谈到了援助会的问题。

评价该例句:好评差评指正

3.M. Borel a souligné que la composition des parlements devait être représentative et relevé que presque partout dans le monde les femmes étaient sous-représentées dans les parlements.

3.在这一点上,员必有代表性,并指出在世界大多数地区,妇女在会中代表不足。

评价该例句:好评差评指正

4.À la même séance, le Conseil a entendu des déclarations de Jeffrey Sachs, Directeur du Earth Institute (Université Columbia); Robert Glasser, Secrétaire général de CARE International; et James Borel, s'exprimant au nom de la Chambre de commerce internationale.

4.在同一次会上、理事会听取了哥伦比亚大学地球研究所所长杰弗里·萨夏、援外社国际协会秘书长罗伯特·格拉塞尔以及詹姆斯·博雷尔代表国际商会的发言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板, 拔叉, 拔齿钳, 拔出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接