有奖纠错
| 划词

La CFTC a par la suite accepté la nécessité de réexaminer la question du classement adéquat des opérateurs sur contrats d'échange.

商品货交易委员会后来接受了重新审视交易商作出适当归类这一问题的必要性。

评价该例句:好评差评指正

La FAO, l'ONUDI, le Fonds du Commonwealth pour la coopération technique (CFTC), le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) et l'Union européenne ont apporté à la Namibie une assistance multilatérale.

合国粮食农业组织(粮农组织)、合国工业发展组织(工发组织)、英术合作基金(英合基金)、全球环境基金和欧洲盟(欧盟)提供了多边援助。

评价该例句:好评差评指正

La Commission américaine des opérations de bourse de marchandises (CFTC) les classe comme des preneurs de position ayant des intérêts commerciaux, c'est-à-dire des opérateurs pour lesquels aucune limite n'est fixée au volume de leurs opérations.

美国商品货交易委员会(商品货交易委员会)把他们划入有商业权益的套保值者一类,即没有业务量限制的一类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差, 参考系, 参考振荡器, 参考资料, 参量, 参量放大器, 参量分析,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20133

Alors que la CFDT, la CGC et la CFTC estiment qu’il va au contraire les protéger.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20163

La CFTC, au contraire, note plusieurs ouvertures, et notamment en ce qui concerne le temps du travail.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮, 参天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接