有奖纠错
| 划词

Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.

理论教学课通常在阶梯教室内上课,学生人往往超过百人。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'indicateur 48a (Nombre de micro-ordinateurs…), il doit être associé au code CM.

标48a(=个人计算机……)应以CM表示。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pour lesquels on a une combinaison de données de pays et d'estimations d'organisation pour un indicateur donné se voient attribuer le code « CM ».

既提出据又提出机构标估计家以代号“CM”表示。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'indicateur 3 (Part du cinquième le plus pauvre…), les données doivent être associées au code C, et non au code CM.

还有标3的据(=最差的五分位比例……)应以“C”而不是“CM”来表示。

评价该例句:好评差评指正

Outre ce qui précède, les autorités rwandaises de l'aviation civile ont radié des registres rwandais les deux Antonov 28, qui portent les numéros d'immatriculation rwandais 9XR-KA et 9XR-CM.

旺达民航局注销了两架安东诺夫-28型飞机的登记,在旺达民航登记册上的编号为9XR-KA和9XR-CM。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la sélection d'un cabinet de conseil en droit du bâtiment pour les travaux de rénovation, le BSCI n'a pas été en mesure de vérifier le bien-fondé de la décision prise par le Bureau chargé du plan-cadre d'appliquer exclusivement les parties A et B du contrat-type de gestion des travaux de la construction OFEMP-CM du Département américain de la santé et des services sociaux.

就挑选建筑法顾问从事翻修工作而言,监督厅未能核实基本建设总计划办公室就翻修工作仅采用美卫生与公众服务部建设管理合同OFEMP-CM之A部分及B部分所提的理由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humérale, humérite, humérus, humeur, humeur aqueuse troublée par feu pervers, humide, humidifiant, humidificateur, humidification, humidifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B1

Je peux donc commencer une journée par un atelier d'écriture avec des élèves d'une classe de CM 1 et finir ma journée avec du soutien à la lecture pour ceux du CE2.

接着我就始一程了,和CM1作研讨会,和CE2级上来结束我一行程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humification, humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine, huminite, humique, humite, hummock,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接