有奖纠错
| 划词

Une trentaine de policiers ont épaulé des CRS et la police municipal pour quadriller la ville.

三十多个警察协助法国保安部队和市政公安对该城市进行封锁。

评价该例句:好评差评指正

Il a à plusieurs reprises mis en évidence la nécessité de modifier en profondeur et de rationaliser le CRS lui-même.

它在若干处甚至指出有必要大幅修订和精简战略成果框架。

评价该例句:好评差评指正

Les CRS et les RAAR constituent également un mécanisme précieux pour affiner davantage et perfectionner l'axe stratégique et les principaux domaines d'intervention de l'organisation.

战略成果框架和注重成果的年度报告还为进一步完善和加强本组织的战略重点和主要成果领域提供了一种宝贵的制。

评价该例句:好评差评指正

Il a permis de mieux apprécier certains des avantages comparatifs du PNUD et de comprendre leurs liens avec les objectifs et sous-objectifs définis dans le CRS.

它可使人们更深切地认识到开发计划署的一些相对优势,以及此类优势与战略成果框架所列目标和分目标之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

La structure du cadre CRS portant sur les sexospécificités a été conçue de manière à permettre aux bureaux de pays de dûment faire état de leurs interventions.

· 性别问题战略成果框架的结,有意使国办事处尽会反映其干预工作。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'évaluer la performance du FENU au titre de son cadre de résultats stratégiques (CRS), on a mis au point la méthode d'appréciation ci-après (voir l'annexe pour les détails)

为了评估资发基金在战略成果框架下取得的业绩,确定了下列业绩评级办法(若需了解这一法的详情,请参看附件)。

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'avez pas envie de sortir de chez vous, vous pouvez néanmoins vous essayer à une nouvelle discipline olympique : le jet de machine à laver sur CRS.

第五,如果你不想出门,你可以尝试一项新的奥林匹克项目:把洗衣扔到共和国保安警察的头上。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de portée mondiale seront axés sur un sous-ensemble d'objectifs relevant du cadre de résultats stratégiques (CRS) du PNUD pour lequel les perspectives et les interventions mondiales comptent le plus.

全球案的重点在于开发计划署战略成果框架(战略成果框架)中阐明的一整套目标,其中以全球性观点和干预活动最为重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenant que la gestion centrée sur les résultats et le CRS en particulier soient au centre des décisions prises en matière de gestion à l'échelle de l'organisation tout entière.

目前的挑战是如何确保将成果概念、特别是战略成果框架用作整个组织管理决策的指针。

评价该例句:好评差评指正

Les sous-objectifs a) et b) sont directement alignés sur les lignes de services pertinentes du Plan de financement pluriannuel (PFP) du PNUD. La période du cadre de résultats stratégiques (CRS) est aussi harmonisé avec le Plan.

次级目标(a)和(b)同开发计划署的多年筹资框架的有关服务领域是直接对应的,战略成果框架期间也与之相吻合。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des tâches entre ces services est la suivante : le Groupe d'appui aux opérations assure la coordination pour tout ce qui concerne les CRS et les RAAR ainsi que le développement de ce système au PNUD.

上述部门的分工情况如下:业务支助组将负责协调所有战略成果框架/注重成果的年度报告事项以及该系统在开发计划署的发展。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des pays, chaque équipe de gestion doit rendre son CRS plus stratégique en se concentrant sur un petit nombre de produits majeurs et en présentant des rapports sur les progrès réalisés, mesurés au moyen d'indicateurs précis.

在国一级,每个管理小组必须使其战略成果框架更具有战略意义,侧重数不多的一些重要成果,且在汇报所取得的进展时佐以相关指标。

评价该例句:好评差评指正

La gestion axée sur les résultats repose entre autres sur les mécanismes ci-après : le cadre de résultats stratégiques (CRS), le plan de gestion des bureaux de pays, le tableau stratégique et le rapport annuel axé sur les résultats.

注重成果的管理工具包括战略成果框架、国办事处管理计划、成果战略表和注重成果的年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Les informations relatives à ce domaine complètent celles qui sont données pour la promotion de la création d'entreprises et l'accès au microfinancement au titre du CRS relatif à la pauvreté, dont les femmes étaient les principales bénéficiaires d'après plusieurs RAAR.

本战略支助领域的资料补充收到的关于在贫穷问题战略成果框架内促进企业能力和得到微额供资的报告;好几份注重成果的年度报告称妇女为这面工作的主要受益人。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, la longueur de bon nombre de CRS et de RAAR montre bien qu'il faut continuer de prôner davantage de sélectivité dans le choix des réalisations et produits, pour faire en sorte que ces documents conservent leur caractère stratégique.

第一,许多战略成果框架和注重成果的年度报告篇幅偏长,表明仍然有必要在选择成果及产出面推行更具选择性的办法,以确保这些文件保持其战略性质。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé d'utiliser le site B pour protéger différents systèmes et applications : SIG, courrier électronique, modules de gestion de la trésorerie (ITS) et d'établissement de rapports (IRS) du SIG, modules de gestion du fichier de consultants (CRS) et serveurs de fichiers.

本提议的B站点将包括对如下企业应用程序的保护措施:综管系统、电子邮件、综管系统财务次级系统、综管系统报告制度、咨询登记处次级系统和文件服务器。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de cohérence de la politique du PNUD posait problème, en raison du décalage qui existait entre la visibilité de ce domaine d'intervention et son absence de la structure du cadre de coopération mondiale et du cadre de résultats stratégiques (CRS).

开发计划署信息和通信技术促进发展政策缺乏一致性成了一个问题,原因是该政策作为一种活动具有能见度,却没有出现在全球合作框架的架以及战略成果框架中,两者之间存在着不协调。

评价该例句:好评差评指正

Dans la phase critique d'urgence, le Gouvernement s'est appuyé sur le CNS qui a intervenu activement en collaboration avec les instances régionales de secours (CRS) pour accélérer les opérations de secours d'urgence et coordonner les flux d'aide et les actions des partenaires techniques.

在关键的紧急阶段,政府依赖通信,导航和监测系统,积极地与区域救援合作,以加快紧急救援工作及协调援助的流动和技术工作队的工作。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le PNUD est également en train de revoir le lien entre certains aspects essentiels des CRS et RAAR de pays, d'une part, et la responsabilisation au regard des résultats, de l'autre, en ce qui concerne plus particulièrement la fonction de représentant résident du PNUD.

另外,开发计划署还正在审查国战略成果框架和注重成果的年度报告的主要面与业绩问责制之间的联系,特别是就开发计划署驻地代表的业绩而言。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de revoir le lien entre la classification traditionnelle des dépenses au PNUD et les nouvelles catégories introduites par le système des CRS, de manière à ce que le PFP établisse un lien plus solide entre les domaines de programmation, les résultats et les ressources financières.

重要的是,需要审查开发计划署支出的传统分类与新的战略成果框架分类之间的联系,以便加强案领域、成果和财政资源之间的多年期筹资框架联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年最热精选

Plus loin, une femme craque devant les CRS.

更远处,一位女士在法兰西共和国保安部队面前崩溃了

评价该例句:好评差评指正
2018年最热精选

Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.

以及在人群中,法兰西共和国保安部队的乱入。

评价该例句:好评差评指正
2018年最热精选

Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.

法兰西共和国保安部队的数量不足以保护无名冢。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ensuite, les CRS travaillent normalement du lundi au vendredi.

然后,特警通常在星期一至星期五工作。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais il faut croire que ce CRS trouvait le temps long.

但是我们必须相信,这个特警觉得时间很漫

评价该例句:好评差评指正
2018年最热精选

On essaye de parler avec les CRS, ils nous ont dégagé parce qu'ils ont peur de nous.

我们尝试和法兰西共和国保安部队对话但是他们驱散我们因为他们害怕我们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car à l'époque, il n'y a pas de forces de police comme les Compagnies Républicaines de Sécurité, les CRS d'aujourd'hui.

因为当时没有像共和国保安队那样的警察部队,也就是今天的CRS

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

Quand les CRS arrivent, les groupes se dispersent, mais se reforment quelques minutes après.

CRS 到达时,团体散去,但几分钟后重组。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un truc que tu dirais vraiment pas à un CRS !

你真的不会对 CRS 说的话!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Aujourd'hui nous nous consacrons à la forme physique des CRS.

今天,我们致力于crs的身体健康

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Ce soir, 60 CRS de plus sont affectés à la surveillance du trait de côte.

- 今晚,又有 60 个 CRS 被分配用于监视海岸线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

2 morts en moins d'une semaine, alors même qu'une compagnie de CRS vient d'être déployée.

尽管刚刚部署了 CRS 连,但不到一周就有 2 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Il faudrait qu'ils restent définitivement, qu'ils fassent une caserne de CRS dans le Gard.

他们应该永久留下来,他们应该在加尔各答建立一个 CRS 兵营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Un face-à-face tendu avec les manifestants qui aurait fait 3 blessés chez les CRS.

与示威者的紧张面对面可能会伤害 3 CRS

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Salut à tous ! Avec Greg, on se demandait d'où venait la délicatesse légendaire des CRS.

大家好!与Greg一起,我们想知道CRS的传奇精致从何而来

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est géniaaal ! Avec plus d'entraînement les CRS deviendront de vrais machines de guerres !

这是天才的!随着更多的训练,CRS将成为真正的战争机器!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

La CRS 8, déployée en urgence dans la ville, n'a visiblement rien changé.

在城市紧急部署的CRS 8显然没有改变任何事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

La CRS 8 en renfort à Marseille, unité spécialisée dans la lutte contre les violences urbaines.

CRS 8 作为马赛的增援部队,是一支专门打击城市暴力的部队​​。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

La CRS 8 est pilotée par les effectifs locaux qui connaissent bien les cités.

- CRS 8 由熟悉城市的当地员工管理。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

Sur cette photo, on ressent le déplacement de la foule, repoussée par les CRS, comme une vague.

在这张照片中,我们感受到了人群的运动,被CRS击退就像一波又一波。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端