Chantal, la personne rencontrée lors de mon arrivée à Tana qui rentrait en France, habite à Mahajanga.
Chantal, 我在塔遇见从法国女士,就住在这座城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un 1er appel a été effectué vers un certain Christophe Hesse, il habite dans le quartier de Chantal, Saint-Acheul.
第一个电话打给了住在圣阿舍尚塔街区的里斯托夫·赫斯。
Question posée à nos invités de l'heure du crime, la seule émission radio 100% faits divers, l'affaire Chantal Croisé, musique mortelle pour le DJ, c'est tout de suite sur RTL.
向我们的《犯》嘉宾提问,这是唯一一档100%聚焦刑事案件的广播节目,关于Chantal Croisé的案件, 对DJ来说如同致命音乐,立即在RTL电台播出。
Chantal, Alain Dumont, euh... samedi soir, à l'Olympia, ça te dit ?
Chantal,Alain Dumont...额...奥林匹亚音乐厅,有兴趣吗?
Et pour Chantal et Yves, sur la plage, un seul outil, le BlackBerry.
对于尚戴和伊夫而言,在沙滩上唯一的工具是黑莓手机。
Ah, Chantal, où diable avez-vous mis la clef de mon classeur?
啊,Chantal,文件柜的钥匙放哪了?
Mme Bretonnel : Éric, Chantal, venez manger.
Éric, Chantal, 来吃饭了。
Chantal : Pourquoi est-ce qu'il l’a revendue ?
Chantal : 为什么他要卖呢?
Elle la doit à lettres. Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné, demeure une des plus grandes épistolières françaises.
她写了大量的信。玛丽是赛维涅女侯爵,是法国最伟大的擅长以书信体裁写作的作家。
Alors voilà, depuis le départ de Chantal, euh, là on a un évènement, mais on pourrait mettre une date, hein.
没错,自从Chantal走了以后,这有一件事情,但我们可以放上日期。
Chantal Goya ! Ça c'est la fin, ça !
尚塔戈雅!这就是结束,那个!
Chantal Croiset, 55 ans, a disparue de son domicile.
55岁的坎塔·伊塞特从家中失踪。
C'est le cas de Chantal, coiffeuse.
这就是,美发师 Chantal 的情况。
Il vient signaler la disparition de sa mère, Chantal Croiset, 55 ans.
他前来报告他55岁的母亲尚塔·伊塞特失踪的消息。
Marcel Roux, retraité, et Chantal Cohenny, employée, ne se connaissaient pas il y a encore quelques mois.
- 退休的 Marcel Roux 和员工 Chantal Cohenny 直到几个月前才认识。
Mes parents s'appellent Jérôme et Chantal.
我父母的名字是杰姆和尚塔。
En 1992, Chantal Thomas finit son défilé avec une création en collaboration avec Moncler plutôt audacieuse: une robe de mariée matelassée.
1992 年,尚塔·托马以一款与Moncler合作推出的相当大胆的作品,结束了她的装秀:一款绗缝婚纱。
Alors, est-ce que tu as un exemple ? - Bien sûr ! Alors, depuis le départ de Chantal, il n'est plus le même.
有例子吗?当然了!自从Chantal离开后,他就不一样了。
Les semaines s'écoulent sans qu'aucune trace de Chantal Croisé soit retrouvée, la disparue est présentée comme une femme tranquille.
数周过去, 尚塔·瓦塞的踪迹依然杳无音讯,她被描述为一个性格平和的女性。
La surveillance du téléphone de Chantal Croiset a entraîné, en effet, une drôle de surprise.
对Chantal Croiset手机的监控确实带来了一个奇怪的惊喜。
Chantal est une enfant du pays, habituée depuis l'enfance aux travaux agricoles et aux paysages du Libournais.
香塔是本地人,自幼便习惯于从事农业劳动,熟悉利布讷地区的田园风光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释