有奖纠错
| 划词

Je donne donc la parole au représentant de la Belgique, M. Damien Angelet.

现在就请比利时代表,达米安·安热莱先生发

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la Belgique, M. Damien Angelet.

现在发的是尊敬的比利时代表达米安·安热莱先生。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux différentes influences religieuses et raciales, aux pressions qu'il a rencontrées ici, précise Damien Dematra.

在这里受到了多种宗教、不同种族的影响。也受到过一些压力。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au représentant de la Belgique, M. Damien Angelet.

我现在请比利时代表安热莱先生发

评价该例句:好评差评指正

Leur production est écoulée à Goma par le comptoir MUNSAD que gère Damien Munyarugerero.

的产出卖给在戈马的MUNSAD商行(由Damien Munyarugerero经营)。

评价该例句:好评差评指正

Notre foi dans la proposition des cinq Ambassadeurs, comme l'a rappelé le représentant de la Belgique, M. Damien Angelet, reste une donnée essentielle.

如同比利时达米安·安热莱先生所指出的,我对五大使提案的信心仍然是一个至关重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'ancien Président Domitien Ndayizeye, de l'ancien Vice-Président Alphonse-Marie Kadege, d'Isidore Rufyikiri, de Déo Niyonzima et du colonel Damien Ndarisigaranye.

被释放的5人有前总统多米蒂昂·恩达伊泽耶、前副总统阿斯·马里·卡德盖、Isidore Rufyikiri、Deo Niyonzima和Damien Ndarisigaranye上校。

评价该例句:好评差评指正

Trois des détenus ont été torturés pendant leur interrogatoire au siège du SNR: Alphonse-Marie Kadege, Déo Niyonzima et le colonel Damien Ndarisigaranye.

在国家情报局总部审讯期间,有3名被拘留者遭受了酷刑:阿斯·马里·卡德盖、Déo Niyonzima和Damien Ndarisigaranye上校。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), M. Damien Cole, de l'Irlande, pour qu'il présente le rapport de la Commission.

我现在请特别政治和非殖民化(第四)报告、爱尔兰的达明·科尔介绍的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie notre collègue de la Belgique, M. Damien Angelet, pour les aimables paroles qu'il a bien voulu adresser à la présidence et pour sa contribution aux travaux de fond de notre Conférence.

我感谢我的比利时同事达米安·安热莱先生对主席所讲的客气话以及对裁谈实质性工作的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Je demande au Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, M. Damien Cole, de l'Irlande, de présenter les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation en une seule intervention.

我请特别政治和非殖民化的报告达明·科尔先生发介绍特别政治和非殖民化的报告。

评价该例句:好评差评指正

Sur proposition des représentants du Canada, du Koweït et de la Slovaquie et conformément à l'article 103 du règlement intérieur, le Comité élit par acclamation, Mme Jasna Ognjanovac (Croatie) et M. Ibrahim Assaf (Liban), Vice-Présidents et M. Damien Cole (Irlande) Rapporteur.

经加拿大、科威特和斯洛伐克代表提名并按照议事规则第103条,以鼓掌式选举亚斯纳·奥格尼亚诺瓦茨女士(克罗地亚)和易卜拉欣·阿萨夫先生(黎巴嫩)为副主席,选举达明·科尔先生(爱尔兰)为报告

评价该例句:好评差评指正

Victor Okunnu, médecin kényan, Damien Lehalle, logisticien français, et Billan, leur chauffeur somalien, ont été tués lorsque leur voiture a été touchée par la déflagration; un journaliste somalien, Hassan Kafi, et un garçon somalien, qui se trouvaient à proximité, auraient également été tués.

肯尼亚医生维克多·奥库诺、后勤人法国人达米昂·勒阿勒和的索马里司机比朗乘坐的汽车被炸,三人遇害,当时在附近的索马里记者哈桑·卡菲·阿赫德以及一名索马里男孩据报也被炸死。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se composait d'un expert du bois, Arthur Blundell (Canada), d'un spécialiste ayant une expérience des enquêtes et des armes pour Interpol, Damien Callamand (France), d'un spécialiste des diamants, Caspar Fithen (Royaume-Uni), d'un expert des aspects humanitaires et socioéconomiques, Tommy Garnett (Sierra Leone) et d'un expert des questions financières, Rajiva Sinha (Inde).

一名木材专家,阿瑟·布伦德尔(加拿大);一名拥有国际刑警组织调查和武器经验的专家,达米安·卡拉芒(法国);一名钻石专家,卡斯帕·菲森(联合王国);一名人道主义和社-经济面的专家,汤米·加内特(塞拉利昂);以及一名财务问题专家,拉吉瓦·辛哈(印度)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe comportait un expert du bois, Arthur Blundell (Canada); un expert de l'aviation civile, Atabou Bodian (Sénégal); un expert d'Interpol spécialiste des enquêtes et des armes, Damien Callamand (France); un gemmologue, Caspar Fithen (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord); un expert des aspects humanitaires et socioéconomiques, Tommy Garnett (Sierra Leone) (voir annexe I).

专家小组包括一名木材专家阿瑟·布伦德尔(加拿大)、一名民航专家阿塔布·博迪恩(塞内加尔)、一名拥有国际刑警组织和武器禁运经验的专家达米安·卡拉芒(法国)、一名钻石专家卡斯坦·菲森(大不列颠及北爱尔兰联合王国)和一名人道主义和经社面问题的专家汤米·加内特(塞拉利昂)(见附件一)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe comprenait un expert de l'aviation civile, Atabou Bodian (Sénégal); un expert des liens financiers, Enrico Carisch (Suisse); un expert des enquêtes de l'Interpol, Damien Callamand (France); un expert des affaires maritimes, Harjit S. Kelley (Kenya); et un expert en diamants, Alex Vines (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) qui était aussi l'expert en armement.

民用航空专家,阿塔布·博迪恩(塞内加尔)、金融联系专家,恩里科·卡里斯(瑞士)、具有刑警组织调查经验的专家,达米安·卡拉芒(法国)、海事专家,哈吉特·凯利(肯尼亚)和钻石专家兼武器专家,亚力克斯·瓦因斯(大不列颠及北爱尔兰联合王国)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe comptait un expert du bois, Arthur Blundell (Canada); un expert de l'aviation civile, Atabou Bodian (Sénégal); un expert possédant une expérience des enquêtes et des armes à Interpol, Damien Callamand (France); un expert des liens financiers, Enrico Carisch (Suisse); un expert en diamants, Caspar Fithen (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord); et un expert maritime, Harjit S. Kelley (Kenya).

专家小组包括一名木材专家阿瑟·布伦德尔(加拿大)、一名民航专家阿塔布·博迪恩(塞内加尔)、一名拥有国际刑警组织和武器经验的专家达米安·卡勒曼(法国)、一名金融联系问题专家恩里科·卡里什(瑞士)、一名钻石专家卡斯帕·菲西恩(大不列颠及北爱尔兰联合王国)和一名海事专家哈吉特·辛格·凯利(肯尼亚)。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous ne prétendons pas avoir de réponse à apporter aux nombreuses questions posées, mais nous prévoyons de jouer un rôle actif: notre expert des questions spatiales, M. Damien Holden, participera aux discussions officieuses de demain, et nous espérons que ces discussions, que ce soit demain ou d'ici la fin de la semaine, nous permettront de progresser sur les questions spatiales.

因此,在这一阶段,我并不主张拥有关于许多未解答问题的答案,但我确实计划积极参加有关工作:我的空间技术专家Damien Holden博士将参加明天的非正式讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts comptait un expert du bois, Arthur Blundell (Canada); un expert de l'aviation civile, Atabou Bodian (Sénégal); un expert possédant une expérience des enquêtes et des armes à Interpol, Damien Callamand (France); un expert des liens financiers, Enrico Carisch (Suisse); un expert en diamants, Caspar Fithen (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord); et un expert des questions maritimes, Harjit S. Kelley (Kenya).

专家小组成包括阿瑟·布伦德尔(加拿大)、民航专家阿塔布·博迪恩(塞内加尔)、具有刑警组织调查和武器经验的专家达米安·卡拉芒(法国)、金融环节专家恩里科·卡里什(瑞士)、钻石专家卡斯帕·菲森(大不列颠及北爱尔兰联合王国)和海事专家哈尔吉特·凯利(肯尼亚)。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se compose d'un spécialiste de la filière bois, Arthur Blundell (Canada), d'un expert ayant une expérience des enquêtes et des trafics d'armes acquise dans le cadre d'Interpol, Damien Callamand (France), d'un spécialiste des diamants, Caspar Fithen (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), d'un spécialiste des questions humanitaires et socioéconomiques, Tommy Garnett (Sierra Leone), et d'un spécialiste des questions financières, Rajiva Sinha (Inde).

木材专家阿瑟·布伦德尔(加拿大);拥有刑警组织调查和武器经验的专家达米安·卡拉芒(法国);钻石专家卡斯帕·菲森(大不列颠及北爱尔兰联合王国);人道主义和社经济事务专家汤米·加内特(塞拉利昂);财务问题专家拉吉瓦·辛哈(印度)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的), 昂贵的房租, 昂贵的料子, 昂贵的休闲娱乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Damien il a besoin de nous wesh !

Damien现需要我们!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

De Damien, de l'ASBL " Comme chez nous" (Charleroi).

来自Damien,来自ASBL“Comme chez nous”(沙勒罗瓦)。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Damien, le fils du démon. J’aurais dû m’en douter.

Damien你这魔鬼崽子 我早该怀疑你的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Enfin Carmen et Damien, depuis toujours dans la région, pour notre quatrième restaurant.

最后是加雷和达蒙,还是这一地区的,来评论我们的第店。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je crois que Damien il va supprimer l'un d'entre nous !

我觉得Damien会删掉我们其中的一个!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Damien : Bon, si tu as décidé, vas-y. Essaie pendant quelques jours, tu verras bien.

好,要是你决定了,就做吧。尝试几天,你就知道啦。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Damien il a trouvé un business de fou On revend ses vêtements d'occasion sur Vinted !

Damien找到了一份特别的工作。他Vinted二手衣服!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et vous, Damien, vous avez abandonné la région parisienne pour une maison isolée en pleine montagne !

还有您,戴米恩,您离开了巴黎地区到一个山区偏僻的房子

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Damien : Sophie a raison. Quand on voit comment conduisent les automobilistes, ça fait peur !

苏菲说的对。看看那些驾驶人是怎么开车的,这多吓人啊!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Damien il est fauché, il l'utilise jamais ! Autant le supprimer !

Damien他被撞过!他也从未使用过Uber!可以把Uber删掉!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Alors pour vous, il n’y a que des avantages ! Mais, il n’y a pas d inconvénients ? Damien ?

那么这对您只有好处!但是没什么不方便的吗?戴米恩?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego A1+

Mais il n'y a pas d'inconvénient ? Damien.

没有缺点么?Damien。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Damien : Oui, mais il n’y a pas assez de pistes cyclables, alors tu es obligé de prendre des risques et ça, ce n'est pas très malin.

对,但是没有那么多自行车道,因此你不得不冒险,这可不是明智的做法。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais Damien veut en supprimer aucune, donc... Twitter a raison Il y a l'un d'entre vous qui va dégager Je vous l'avais dit ou pas ? !

但是Damien一张都不想删,所以... ...我觉得推特说得对。你们当中的一个会被卸载。我不是跟你们说过了吗?!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Damien, 17 ans : Je fais du camping en famille tous les ans depuis que je suis petit, C'est extra ! Il y a beaucoup d'activités,on fait des rencontré notamment d'Allemands et d’Anglais, et ça permet de se détendre.

Damien,17岁:从我小时候开始,我每年都和人一起野营,这很棒!有很多活动,我认识了一些德国人和英国人,这使我放松心情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Un hommage a été rendu aujourd'hui à Damien Boiteux.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

A Varsovie, le reportage de Damien Simonart.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Sur place, le reportage de Damien Simonart.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Les explications à Varsovie de Damien Simonart.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

A Varsovie, la correspondance de Damien Simonart.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬, , 盎格鲁-阿拉伯马, 盎格鲁-诺曼底语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接