有奖纠错
| 划词

La Rapporteuse spéciale Mme Erica-Irene A. Daes a été élue par consensus Présidente-Rapporteuse du Séminaire.

特别报告员埃丽娜·泽女士经一致同意当选为讨论会的主兼报告员。

评价该例句:好评差评指正

Mme Erica-Irene Daes, précédente Présidente-Rapporteuse du Groupe de travail, a également assisté à la session.

工作组前任主兼报告员埃丽娜·泽女士了会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président-Rapporteur du Groupe de travail sur les populations autochtones, Mme Erica-Irene Daes, a fait une déclaration à la même séance.

在同次会议上,土著居民问题工作组主兼报告员Erica-Irene Daes女士发了言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Erica-Irene Daes, Présidente du Groupe de travail sur les populations autochtones, a fait une déclaration à la même séance.

在同次会议上,土著居民问题工作组主Erica-Irene Daes女士发了言。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, les séances ont été présidées par la Présidente-Rapporteuse de la dix-septième session du Groupe de travail, Mme Erica-Irene A. Daes.

期间,会议由工作组第十七届会议主兼报告员埃丽娜·泽女士主持。

评价该例句:好评差评指正

Mme Erica-Irene Daes, Présidente-Rapporteuse du Groupe de travail sur les populations autochtones, est convenue qu'il fallait que l'Organisation des Nations Unies reconnaisse l'oppression dont les peuples autochtones avaient été victimes dans le monde à travers l'histoire.

土著居民问题工作组主兼特别报告员埃丽·妮泽女士表示同意,认为联合国必须承认世界各地土著人民受压迫的历史。

评价该例句:好评差评指正

Il tient à rendre hommage à Mme Erica-Irene Daes, qui a assuré la présidence du Groupe de travail des populations autochtones pendant près de 20 ans, et qui a veillé à l'élaboration du «Projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones» qui est à l'examen à la Commission.

必须特别感谢担任工作小组主几乎20年之久的Erica-Irene Daes女士,因为在她的领导下工作小组编写了委员会目前正在审议的“联合国土著人民权利宣言草案”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒, 餐前祝福经, 餐券, 餐室, 餐厅, 餐位, 餐叙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接