有奖纠错
| 划词

Ce groupe, dirigé par le Colonel Erwin Dahinden, de Suisse, a émis huit recommandations concrètes qui ont été ensuite adoptées par la Conférence.

由瑞士的欧文·达欣顿上校任主席的该专家组,提出了八项具体建议。 随后由议通过。

评价该例句:好评差评指正

Comme chacun le sait, l'Ambassadeur de Suisse, M. Erwin Hofer, quittera bientôt la Conférence, car il a été appelé à d'autres fonctions importantes par son gouvernement.

各位知道,瑞士的埃尔温·霍费尔大使即将离开裁他的政府之召担任其他的重要责。

评价该例句:好评差评指正

M. Erwin Ortiz (Bolivie) rappelle que la session en cours offre l'occasion de redoubler d'efforts et de réaffirmer les engagements pris en vue de réaliser les objectifs de l'ONU en matière de décolonisation.

Erwin Ortiz先生(玻利维亚)提请大家注意,行的议为加倍努力争取实现联合国的非殖民化目标和重申已作出的承诺提供了机

评价该例句:好评差评指正

À la première Assemblée des États parties, il a été convenu (par. 25 du rapport final de la première Assemblée et annexe IV de ce rapport) que les représentants du Mexique (en l'occurrence l'Ambassadeur Antonio De Icaza) et de la Suisse (l'Ambassadeur Erwin Hofer) rempliraient les fonctions de coprésidents du Comité permanent d'experts sur l'assistance aux victimes, tandis que ceux du Japon (M. Kimura) et du Nicaragua (Mme Cecilia Sanchez) feraient office de rapporteurs du Comité.

缔约国第一届议达成协议,根据缔约国第一届议最后报告第25段和报告的附件四,墨西哥(安东尼奥·德伊卡萨大使)和瑞士(埃尔温·霍费尔大使)将联合担任常设委员主席,日本(木村先生)和尼加拉瓜(塞西利亚·桑切斯女士)联合担任报告员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille, deviner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端