有奖纠错
| 划词

M. Faye (Sénégal) dit que sa délégation fait également siennes les préoccupations soulevées par la délégation nigériane.

Faye先生(塞内加尔)说,塞内加尔代表团也赞同尼日利亚代表提出关切。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) dit soutenir pleinement la déclaration de la délégation sud-africaine en faveur d'une motion d'ajournement.

Faye女士(塞内加尔)说,完全支持南非代表团提出推迟动议发言。

评价该例句:好评差评指正

Même la plus célèbre chanteuse chinoise Faye Wong a fait un disque pour honorer la mémoire de cette grande chanteuse.

最著名中国歌手王菲也曾为这位歌手制作过一张专辑来纪念她。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) demande des précisions sur l'assistance apportée aux enfants séparés de leurs parents à la suite d'un conflit armé.

Faye女士(塞内加尔) 询问向因武装冲突而与父母分离儿童提供了什么援助。

评价该例句:好评差评指正

Selon les mots de Faye Wattleton, le seul navire - the only ship - qui tienne l'eau dans la tempête, c'est le leadership.

用费伊·沃特尔顿话来说,暴风雨中唯一安全航船就是领导。

评价该例句:好评差评指正

J’aime beaucoup Faye Wong (Wang Fei), elle est une chanteuse talentueuse et sa voix est magnifique.J’espère avoir l'occasion de coopérer avec elle un jour.

我很喜欢王菲,很有才华女歌手,音很好听,希望有一天会有机会和她一起合作。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) dit qu'en dépit des actions entreprises au niveau international, le nombre des enfants impliqués dans les conflits armés augmente chaque jour.

Faye女士(塞内加尔)说,虽然国际社会做出了努力,但卷入武装冲突儿童数量每天都在增加。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) indique que les migrants sénégalais sont très nombreux de par le monde et que son pays souhaite que leurs droits soient respectés.

Faye女士(塞内加尔)指出,全世界有许多塞内加尔,塞内加尔希望它权利能够得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) dit que le développement social est le seul moyen de lutter contre la pauvreté et de régler les problèmes d'emploi auxquels font face les jeunes.

Faye女士(塞内加尔)说,社会发展是消除贫困,解决年轻人面临就业问题唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) souligne que c'est dans les pays en développement, spécialement en Afrique, que les enfants pâtissent le plus de la misère et des conséquences des conflits armés.

Faye女士(塞内加尔)指出,正是在发展中国家,尤其是在非洲,儿童遭受贫穷和武装冲突后果最严重。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) déclare que son pays a ratifié presque tous les instruments internationaux sur la protection des enfants et a récemment présenté son deuxième rapport périodique au Comité pour les droits de l'enfant.

Faye女士(塞内加尔)说,塞内加尔批准了几乎所有有关保护儿童国际文书,最近还向儿童权利委员会提交了第二次定期报告。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal), à laquelle s'associent Mme Elisha (Bénin), Mme Astanah (Malaisie), Mme Hamid (Arabie saoudite) et Mme Al Haj Ali (République arabe syrienne), dit que sa délégation appuie pleinement la décision du Président concernant l'application de l'article 129.

Faye女士(塞内加尔)在Elisha女士(贝宁)、Astanah女士(马来西亚)、Hamid女士(沙特阿拉伯)和Al Haj Ali女士(阿拉伯叙利亚共和国)支持下发言,她说塞内加尔代表团完全支持主席就议事规则第129条适用性作出裁定。

评价该例句:好评差评指正

Convenant avec le Directeur exécutif que la lutte contre la corruption demande beaucoup d'efforts et d'énergie, Mme Faye (Sénégal) insiste sur le fait que ce fléau touche surtout les pays en développement où la pauvreté est un facteur aggravant.

Faye女士(塞内加尔)同意执行干事关于反腐斗争任重道远看法,坚持强调这样一个事实:这一祸患主要危及发展中国家,在这些国家内贫困是一个加剧因素。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) demande quelle stratégie serait suivie pour atteindre les deux objectifs dans les pays en développement, en particulier en Afrique, quels pays africains ont constaté des améliorations, et comment l'on s'attaquera au manque de données pour les pays en développement.

Faye女士(塞内加尔)问道,发展中国家,尤其是在这方面有所改进非洲国家,应该采取什么战略来实现这两项目标,以及如何解决发展中国家数据不足问题。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) dit que les femmes, épine dorsale de la famille en Afrique, subissent quotidiennement la discrimination, la marginalisation, le manque d'accès à l'éducation, à l'information et aux soins de santé, la violation de leurs droits et toutes les formes de violence.

Faye 女士(塞内加尔)说,在非洲国家,妇女是家庭支柱,可是她们每天都面临歧视和排斥,得不到足够教育、信息和医疗保健,她们权利受到侵犯,面对各种形式暴力。

评价该例句:好评差评指正

Mme Faye (Sénégal) dit qu'il est généralement admis que le développement durable et la réduction de la pauvreté ne peuvent être pleinement réalisés si les inégalités entre les sexes ne sont pas éliminées; la promotion de la femme est nécessairement liée à la croissance économique et au développement.

Faye女士(塞内加尔)说,与会者普遍承认,如果不消除两性不平等,就不可能充分实现可持续发展和减贫;提高妇女地位一定要同经济增长和发展相联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kacholong, kadaïf, kadam, kaddish, kadmosélite, kadsoura, Kadsura, kæmmèrerite, Kaempferia, kaempférie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20136

Deux matchs de football ont été joués dans le stade Caroline Faye de Mbour après l'inauguration.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20136

Les stades Caroline Faye de Mbour et Massène Sène de Fatick, qui sont réfectionnés dans le cadre de la coopération sino-sénégalaise, ont été inaugurés le 23 juin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kaïd, kaifeng, kaïnite, kaïnitite, kaïnolithe, kaïnosite, kaïr, kaiser, kaiwekite, kajanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接