有奖纠错
| 划词

Félicien Gasana serait décédé au centre hospitalier de Kigali des suites des mauvais traitements subis au bureau de secteur.

Felicien Gasana死在基加利医院,说是死于他在地方政府所受暴行。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts du Procureur, M. Hassan Jallow, continuent de se concentrer sur l'arrestation des accusés encore en fuite, notamment Félicien Kabuga.

检查官哈桑·贾洛继续将工作在抓捕在逃被告上,特别是Felicien Kabuga。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur poursuit ses efforts de recherche des 13 derniers fugitifs, en particulier quatre accusés de haut rang, dont Félicien Kabuga.

检察官办公室继续追捕其余13名逃犯,特别是包括Félicien Kabuga在内的4名高级别被告。

评价该例句:好评差评指正

Félicien Nzeyimana (Burundi) a donné un aperçu des activités au Burundi, citant l'exemple d'un projet de reboisement interrégional à l'aide de données recueillies par satellite.

Felicien Nzeyimana(布隆)概述了布隆开展的活动,其中包括利用卫星数跨区域新造林工程。

评价该例句:好评差评指正

Félicien Gasana aurait été battu en cours de route et aurait été aperçu en train de boiter; Blaise Barankoreho aurait été battu au moment de sa capture.

Felicien Gasana一路挨打,有人看见他跛行; Blaise Barankoreho在被抓时挨打。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention de Félicien Tshibangu Kalala, professeur de droit et avocat, pour avoir donné une conférence au cours de laquelle un hymne jugé antikatangais aurait été chanté.

法律教授和律师Félicien Tshibangu Kalala说在讲课的过程中有人唱反Katangan的国歌而被逮捕和拘留。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de personnes, qui comprenait apparemment un policier et un fonctionnaire civil responsable de la sécurité locale, se serait ensuite rendu sur le lieu de travail des maris des deux femmes, Félicien Gasana et Blaise Barankoreho, se serait emparé d'eux et les aurait amenés au bureau de secteur de Nyamirambo, où leurs épouses étaient retenues.

这群人中包括一名警官和一名负责地方治安的文官, 他们在Felicien Gasana和Blaise Barankoreho的工作地抓住了这两人,将其带到Nyamirambo地方政府,他们两人的妻子也被押在此。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 3 de sa résolution 1503 (2003), le Conseil de sécurité exhorte tous les États, en particulier le Rwanda, le Kenya, la République démocratique du Congo et la République du Congo, à intensifier la coopération avec le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à lui fournir toute l'assistance nécessaire, notamment à l'occasion des enquêtes concernant l'Armée patriotique rwandaise et dans les efforts qu'il mène pour traduire en justice Félicien Kabuga et tous les autres accusés.

安全理事会第1503(2003)号决议第3段吁请所有国家包括卢旺达、肯尼亚、刚果民主共和国、刚果共和国加大力度支持卢旺达问题国际法庭,包括协助其调查针对卢旺达爱国阵线成员的指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催芽, 催欲药, 催债, 催长剂, 催租, , 摧残, 摧残葡萄的冰冻, 摧残身体, 摧刚为柔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史

Pour comprendre qui est Félicien Kabuga, il faut connaître et comprendre le génocide des Tutsis, au Rwanda. Hum... comment dire, c'est un petit peu un gros bordel !

了解Félicien Kabuga是谁,你必须知道和了解图西族在卢达的种族灭绝。嗯......怎么说呢,有点儿乱!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年4月合集

Le philosophe Alain Finkielkraut a été élu ce jeudi à l'Académie française au fauteuil de Félicien Marceau, dès le 1er tour en dépit de la polémique qui avait précédé le scrutin.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 璀璨, 璀璨夺目, , , 脆变, 脆饼干, 脆的, 脆而不坚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接