有奖纠错
| 划词

1.Rien que cet été, deux ouragans de catégorie 5, Dean et Félix, se sont abattus sur les Caraïbes à deux semaines d'intervalle, entraînant des pertes en vies humaines et causant des centaines de millions de dollars de dégâts.

1.仅仅在今年夏天,我们就看到两种类型的五场飓风“迪”和“费利克斯”在彼此相隔不到两周的时后登陆加勒比,造成了生命损失和数以亿计美元的经济损失。

评价该例句:好评差评指正

2.La France se trouve sans gouvernement : Félix Gouin a démissionné à son tour.

2.在演说中,他强调法国必须拥有一个稳定高效的府。

评价该例句:好评差评指正

3.M. Félix (République dominicaine) voudrait connaître le nom de la délégation qui a demandé un vote.

3.Félix生(多米尼加共和国)问哪个代表团要求进行投票表决。

评价该例句:好评差评指正

4.S. E. M. Félix Downes-Thomas, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour la Côte d'Ivoire.

4.联合国秘书长科特迪瓦问题特别代表费利克斯·唐斯-托马斯阁下。

评价该例句:好评差评指正

5.M. Anicet Georges Dologuele, Premier Ministre, chef du Gouvernement, représentant S. E. M. Ange Félix Patasse, Président de la République centrafricaine.

5.中非共和国热-费利克斯·帕塔塞生阁下的代表、理、 府首脑阿尼塞·乔治·多罗盖勒生阁下。

评价该例句:好评差评指正

6.À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de résolution au nom du Vice-Président.

6.同次会议上,费利克斯·姆巴尤(喀麦隆)代表副主席介绍了该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

7.À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de décision au nom du Vice-Président.

7.同次会议上,费利克斯·姆巴尤(喀麦隆)代表副主席介绍了该决定草案。

评价该例句:好评差评指正

8.À la même séance, M. Félix Mbayu (Cameroun) a présenté le projet de résolution au nom du Vice-Président.

8.在同次会议上,费利克斯·姆巴尤(喀麦隆)代表副主席介绍了该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

9.Plus tard dans la même journée, M. Morjane s'est également entretenu avec le Président de la République centrafricaine, Ange-Félix Patassé.

9.同一天称晚时,莫尔贾尼生还会见了中非共和国热-费利克斯·帕塔塞。

评价该例句:好评差评指正

10.Quatre membres du nouveau conseil exécutif ont déjà été nommés et M. Félix ne doute pas que les autres le seront prochainement.

10.新的执行委员会中有四名委员已经任命,他相信整个执行委员会将在不久组成。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils adressent une requête au président de la République Félix Faure, mais les éléments qu'ils avancent sont trop vagues, c'est un refus.

11.他们写信给共和国费利克斯·富尔,提出了复审要求。然而,因提供的材料太单薄而碰壁。

评价该例句:好评差评指正

12.Félix m'a parlé de ce qu'il appelait déjà les machines désirantes : toute une conception théorique et pratique de l'inconscient-machine, de l'inconscient schizophrénique.

12.而他已经对我谈起了他所谓的愿望机器:这是一套关于机器无意识及精神分裂无意识的理论和实践 上的完整观念。

评价该例句:好评差评指正

13.L'expérience du Nicaragua a permis de mettre en lumière l'évolution survenue, depuis les ouragans Berta et Félix, dans la manière d'appréhender les catastrophes naturelles et d'y réagir.

13.尼加拉瓜的经验尤其说明从Berta和Félix飓风开始对灾害的认识和援救发生了转变。

评价该例句:好评差评指正

14.M. Félix (République dominicaine), prenant la parole au titre du point 98 de l'ordre du jour, note que son gouvernement a toujours attaché une grande importance au développement social.

14.Félix生(多米尼加共和国)讨论议程项目98,他说,多米尼加共和国府一直非常重视社会发展。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces attaques sont perpétrées avec des armes de guerre par des groupes déterminés à terroriser les populations civiles, qui verraient en eux des partisans de l'ancien Président Ange-Félix Patassé.

15.一些团体蓄意对部分平民进行恐吓,并在攻击中使用战争武器,因为这些平民认为这些团体是前昂热-菲利克斯·帕塔塞的支持者。

评价该例句:好评差评指正

16.M. Félix (République dominicaine) dit que sa délégation s'est portée coauteur de ce projet de résolution, étant entendu que sa portée est universelle et impartiale comme dans les années passées.

16.Felix生(多米尼加共和国)说,他的代表团曾以该草案如前几年的一样是普遍而不偏不倚的草案为条件,参加了共同提案国。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Secrétaire général s'est également inquiété de l'absence de progrès dans la réalisation des mesures concrètes que le Président de la République centrafricaine, Ange-Félix Patassé, s'était engagé à prendre.

17.秘书长并对中非共和国热-费利克斯·帕塔塞承诺采取切实行动、但却没有动静表示关切。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Président des Asociaciones Civiles Bolivianas en Argentine, M. Félix Zapata, a déclaré que des situations analogues étaient constamment signalées et que de nombreux autres ateliers clandestins existaient dans la région.

18.阿根廷玻利维亚公民协会主席Felix Zapata说,不断有关于类似事件的报导,而且上述地区的地下血汗工场还有许多。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans le même temps, il convient de noter que de nombreux militaires restés fidèles à l'ancien Président Ange-Félix Patassé seraient parmi les auteurs des actions armées menées dans les zones affectées.

19.同时,应该指出,许多效忠于前昂热-菲利克斯·帕塔塞的士兵,可能参与了在受影响地区进行的武装活动。

评价该例句:好评差评指正

20.L'auteur est Félix Enrique Chira Vargas-Machuca, de nationalité péruvienne, qui se déclare victime d'une violation de la part du Pérou des articles 14 et 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

20.来文提交人是秘鲁公民Félix Enrique Chira Vargas-Machuca生,他称他是秘鲁违反《公民权利和治权利国际公约》第十四条和第十七条行为的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve, sanza, Sao Tomé-et-Principe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

1.Mélanie : Tu veux encore de la salade, Félix? Il en reste.

还想要沙拉,菲利斯?还有一些沙拉。

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.Félix, c'est après la demi-finale contre la muraille de Chine, comment on peut les battre ?

费利克斯,在(男子单打)半决赛对阵中国队的铜墙铁壁之后,们该如何击败他们?

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

3.Félix : Bonjour, madame, je suis Félix, un ami d’Anatole.

Félix : 您,女士,是Félix,Anatole的朋友。

「Vite et bien 1」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Un pâté de chez Félix ? demanda Beauchamp.

“一块斯特拉斯堡饼?”波尚说道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

5.Félix : Salut, Anatole, c est Félix ! Ça va ? Excuse-moi, je suis en retard !

Félix : ,Anatole,是Félix!怎么样?不意思,迟到了!

「Vite et bien 1」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

6.Grand frère Félix jure et bientôt on ne s’entend plus.

大哥菲利克斯咒骂着,不一会儿他们就听不彼此的声音了。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

7.Félix : On mange bien chez Mélanie.

在梅腊丽家吃得很

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Mais en réaction aux revendications républicaines, le très conservateur Félix Dupanloup décide d'agir.

但是为了回应共和国的要求,非的费利克斯·杜邦鲁决定采取行动。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Zézette qui vit dans la pauvreté et qui est battue par son compagnon Félix.

生活贫困、遭受男票Félix殴打的Félix

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

10.D'abord la médaille de bronze de Félix Lebrun.

首先是菲利克斯·勒布伦的铜牌战。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

11.Félix : Mmmm... Qu'est-ce que tu nous apportes, Mélanie ? Ça sent bon!

恩恩恩… … 梅腊丽,们拿来什么了?闻起来很

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

12.Félix : Ce poulet est délicieux, Mélanie. Je peux en reprendre?

鸡肉太吃了,梅腊丽。可以再来点吗?

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Tout commence lorsque le président Félix Faure meurt d'un arrêt cardiaque lors d'un rapport sexuel avec sa maîtresse.

这一切都始于费利克斯·富尔总统在与情妇发生性关系时死于心脏骤停。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

14.Félix : Avec plaisir, j’adore la salade de champignons.

当然,喜欢蘑菇沙拉。

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

15.Félix et Line illustrent bien ce changement profond de la société québécoise.

费雷克斯和丽娜从魁北克的社会深入讲述了这个变化。

「Totem 法语学习」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Ma foi, on peut penser comme vous, finit par lui dire M. Félix Vaneau ; c’était le nom de l’avocat.

“说真的,您这样想也可以,”费利克斯·瓦诺先生最后说,费利克斯·瓦诺是律师的名字。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

17.Félix : C'est excellent.... Et qu'est-ce que nous allons manger comme dessert?

吃了… … 们会吃什么作为甜点呢?

「Compréhension orale 1」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

18.Ici, un service créé par Félix Bracquemond et récompensé à l'exposition universelle de 1867 est à l'origine de la vogue du Japonisme.

这个盘子由菲利克斯 布拉克蒙创造,在1867年世博会上获奖, 由此日本主义兴起,成为时尚。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes, sapeur, sapeur-pompier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接