有奖纠错
| 划词

1.M. RAMIREZ GASTON (Pérou), s'exprimant au nom de sa délégation, dit que son pays considère les activités à titre de forum mondial comme faisant partie intégrante des travaux de l'ONUDI, du fait qu'elles permettent de déterminer les derniers progrès réalisés dans le domaine de l'industrie et de poursuivre les débats à ce sujet.

1.RAMIREZ GASTON先生(秘鲁)为代表秘鲁代表团发言时说,秘鲁认为全球论坛活动是工发组织工作一个不可分割的部分,它使工业上的最新进展得以确定,并可就其议题进行持续辩论。

评价该例句:好评差评指正

2.M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

2.加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

评价该例句:好评差评指正

3.L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.

3.据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81旅的军官Gaston上尉。

评价该例句:好评差评指正

4.Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

4.因此,·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝世其实意味着他们走向永生。

评价该例句:好评差评指正

5.À sa 231e séance, le Comité a été informé du fait que M. Koffi Gaston Yao n'exercerait plus ses fonctions de Vice-Président.

5.委员会第231次会议获悉,科菲·加斯顿·姚(科特迪瓦)不再履行副主席职责。

评价该例句:好评差评指正

6.Vincent Gaston : docteur ès lettres, formateur, chargé monitorat à l'université, il est familier des exigences universitaires et proche des étudiants qu'il suit individuellement.

6.博士,职业培训者,同时也在大任教。他熟知大的要求,并且乐于的与生们接触与他们近距离的交流。

评价该例句:好评差评指正

7.Je veux parler de Mme Angie Elisabeth Brooks et de l'Ambassadeur Gaston Thorn, qui ont respectivement présidé la vingt-quatrième et la trentième session de l'Assemblée générale.

7.我指的是分别担任大会第二十四届和第三十届会议主席的·丽莎白·布鲁克斯女士和加斯东·托恩大使。

评价该例句:好评差评指正

8.En ces moments si pénibles pour eux, nos pensées vont tout particulièrement aux familles et aux proches de Leurs Excellences Angie Elizabeth Brooks et Gaston Thorn.

8.我们尤其要向·丽莎白·布鲁克斯和加斯东·托恩的家人和亲密朋友表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Président par intérim : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires des services publics d'Antigua-et-Barbuda.

9.代理主席(以法语发言):我现在请提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部部长,尊敬的加斯顿·布朗阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gaston Browne, Ministre de la planification, de la mise en oeuvre et des affaires de la fonction publique d'Antigua-et-Barbuda.

10.主席(以英语发言):我请提瓜和巴布达计划、实施及公职事务部长加斯顿·布朗先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

11.M. Gaston Thorn était un homme de renom - l'un des grands politiciens d'une période clef et témoin d'événements importants survenus dans son propre pays, dans l'Union européenne et à l'ONU.

11.加斯东·托恩先生是一位知名人士——在他本国、欧洲联盟和联合国面临重要时刻而肩负重担的一位伟大政治家。

评价该例句:好评差评指正

12.En tant que présidents de l'Assemblée générale, Mme Angie Brooks-Randolph et M. Gaston Thorn ont, chacun, joué un rôle remarquable au sein de l'Organisation et ont considérablement contribué à l'accomplissement des buts énoncés dans la Charte des Nations Unies.

12.作为大会主席,·布鲁克斯-伦道夫女士和加斯东·托恩先生都曾在联合国发挥杰出的作用,为实现《联合国宪章》规定的目标作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

13.S'agissant des pays de destination, les études menées dans divers contextes révèlent pour la plupart que l'intensification des migrations internationales n'a guère d'incidence sur les salaires ou le chômage pris dans leur ensemble (Gaston et Nelson, 2002).

13.在目的地国,多数不同背景的研究都表明,国际移徙的增加对总体工资水平和失业影响甚微(Gaston and Nelson,2002)。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est avec une vive émotion que le peuple luxembourgeois a appris, ce 26 août, la nouvelle du décès de Gaston Thorn, ce grand homme d'État qui a marqué la vie politique luxembourgeoise et européenne des années 70 et 80.

14.怀着深切的悲痛,卢森堡人民于8月26日得知加斯东·托恩先生去世。 他是一位伟大的政治家,影响了1970和1980年代的卢森堡和欧洲政治。

评价该例句:好评差评指正

15.M. Olinger (Luxembourg) : Madame la Présidente, je voudrais vous adresser mes plus vifs remerciements pour avoir exprimé le souhait de rendre hommage à la mémoire de M. Gaston Thorn, Ministre d'État honoraire du Grand-Duché de Luxembourg et Président de la trentième session ordinaire de l'Assemblée générale.

15.奥林格先生(卢森堡)(以法语发言):主席女士,我谨深深感谢你悼念卢森堡大公国荣誉国务大臣和大会第三十届会议主席加斯东·托恩先生。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est un compatriote de Jacques Chirac, M. Gaston Boutoul, qui a inventé la science de la guerre et, plus généralement des conflits, qu'on appelle la polémologie. La polémologie a pour objectif, par une analyse scientifique, de comprendre les mobiles et les mécanismes de la guerre et des conflits.

16.雅克·希拉克的一位同胞,加斯通·布图勒发明了被称为战争的有关战争和更一般的冲突的科,其目的是通过科分析,理解战争和冲突的动机和机制。

评价该例句:好评差评指正

17.Pour sa part, l'Ambassadeur Gaston Thorn, docteur en droit originaire du Luxembourg, a atteint les hautes fonctions de Président de l'Assemblée générale à sa trentième session à la suite d'une vaste carrière politique, puisqu'au moment de son élection, il était Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce extérieur du Luxembourg.

17.卢森堡大使加斯东·托恩曾获得法博士,担任过大会第三十届会议主席,而在那之前,他有着辉煌的政治生涯。 在当选为大会主席的时候,他正担任卢森堡总理兼外交和贸易大臣。

评价该例句:好评差评指正

18.La gestion de ces fonds a été confiée au Futures Group, société de conseil internationale dont le siège se trouve aux États-Unis et qui a fait preuve d'une grande diligence pour affecter au Ministère des ressources foncières, des mines et de l'énergie un contractant, Tyrone Gaston, chargé de superviser et de coordonner le déroulement du projet.

18.管理这笔资金的合同被授予设在美利坚合众国的国际咨询公司——未来集团,该公司迅速采取行动,在土地、矿业和能源部置了承包商蒂龙·加斯顿,负责监督和协调项目活动。

评价该例句:好评差评指正

19.M. Baum (Suisse) : Madame la Présidente, j'ai l'honneur et le triste devoir de m'adresser aujourd'hui à l'Assemblée générale au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour rendre hommage à deux anciens présidents de cette Assemblée, S. E. Mme Angie Elizabeth Brooks, du Libéria, Présidente de la vingt-quatrième session, et S. E. M. Gaston Thorn, du Luxembourg, Président de la trentième session, tous deux récemment décédés.

19.鲍姆先生(瑞士)(以法语发言):今天,我荣幸而悲伤地代表西欧和其他国家集团在大会发言,向最近去世的大会两位前主席——利比里亚·丽莎白·布鲁克斯女士和卢森堡加斯东·托恩先生——表示哀悼。 他们曾分别担任大会第二十四届和第三十届会议的主席。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader, baladeur, baladeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.En apprenant cela, Gaston, en bon méridional, s'emporte violemment.

当听到这个消息时,好斗的南方人加斯东非常愤怒。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

2.Gaston savait cette chanson, et ils en firent une espèce de duo.

加斯东也会这首歌,他们就来了个

「茶 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

3.Je connais Marguerite, moi, fit Gaston, je puis bien aller lui faire une visite.

“我认识玛格丽特,”加斯东说,“我当然可以去拜访她。”

「茶 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

4.C’est cela, allons souper, dit Gaston.

“好啊,我们出去吃夜宵,”加斯东说。

「茶 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
《美与野兽》合集

5.GASTON : Exactement ! C'est l’heureuse élue que je vais épouser

就是!我要娶的幸运孩!

「《美与野兽》合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Parce que le Gaston, il sait où est son intérêt, et cela, il l'a toujours su !

因为Gaston(加斯东)知道自己的利益所,他一直都知道!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
La nausée

7.Gaston, ça m'éblouit, dit-elle avec un rire hésitant.

加斯顿,这让我眼缭乱,”她犹豫地笑着说。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
La nausée

8.Gaston, dit-elle, brusquement enhardie, viens donc!

加斯顿,”她突然鼓起勇气说,“加油!”机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

9.Gaston, le nôtre, est une animaux reconnu comme un artisan visionnaire et précurseur de la pâtisserie moderne.

我们的加斯顿是一种动物,被认为是一个有远见的工匠和现代糕点的先驱。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

10.Tant que vous voudrez, de cinq heures à six, de onze heures à minuit. Dites donc, Gaston, jouez-moi l’Invitation à la valse.

爱什么时候来就什么时候来,下午五点到六点,半夜十一点到十点都可以。好吧,加斯东,请为我弹一首《邀舞曲》。”

「茶 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

11.Alors, pourquoi ne voulait-elle pas de Gaston, charmant, spirituel, riche, et paraissait-elle vouloir de moi qu’elle avait trouvé si ridicule la première fois qu’elle m’avait vu?

那么为什么她又不要那个既漂亮、聪明,又有钱的加斯东,而像是看上了第一次和她见面就让她觉得十分可笑的我呢?

「茶 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

12.Quand nous entrâmes dans la salle à manger, Marguerite était appuyée contre le mur, et Gaston, lui tenant les mains, lui parlait tout bas.

当我们走进餐室的时候,玛格丽特倚着墙,加斯东拉着她的手,轻声地和她说话。

「茶 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

13.Gaston sait bien quel genre de musique je fais. C’est bon quand je suis seule avec le comte, mais je ne voudrais pas vous faire endurer pareil supplice.

加斯东知道我弹些什么。如果我只是跟伯爵一起弹弹倒还凑合,但是我可不愿意让你们两位遭这份罪。”

「茶 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Il décrit des fêtes fastueuses où Gaston, grand mécène, fait venir troubadours et poètes lors de grands banquets, ainsi que des chasses fabuleuses où le comte se rend célèbre.

他描述了盛大的宴会,加斯顿作为伟大的赞助人,邀请了吟游诗人和诗人参加盛大的宴会,以及加斯东令人惊叹的狩猎使他成为名人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

15.Vous en connaissez un, M. Gaston R...

“有一位是认识的,他叫R·加斯东先生。”

「茶 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.L'aéronaute Gaston Hervieu est lui aussi présent.

宇航员加斯顿 赫维尔也

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.C’est l’écrivain français Gaston Leroux qui le rend populaire.

法国作家加斯东-勒鲁使之大受欢迎。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

18.Tout le monde voudrait être dans ta peau, Gaston.

每个人都想成为你,加斯顿

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

19.Une de mes préférées, c'est Gaston Lagaffe de Franquin.

我最喜欢的连环画之一是Franquin的Gaston Lagaffe。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

20.Gaston Lagaffe, c'est un personnage très attachant et très maladroit.

Gaston Lagaffe是个很吸引人、很笨拙的角色。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance, balancé, balancelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接