有奖纠错
| 划词

1.Il a été animé par Gérard Brachet, de la FIA.

1.专题讨论会由宇航联合会的Gérard Brachet主

评价该例句:好评差评指正

2.Visite pédagogique avec Gérard Barral, responsable développement des sels de Camargue. Benvenue à Aigues-Mortes!

2.视频中带领大家参观盐场的是卡马格盐场的负责人杰拉·巴拉勒。欢迎来到埃格-莫特!

评价该例句:好评差评指正

3.J'ai fait des petits feuilletés comme amuse-gueule pour le pot de départ de Gérard.

3.我为杰瑞的欢送会做了一些千层小酥饼作为开胃小点心。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a été animé par Gérard Brachet, Vice-Président de la Fédération internationale d'astronautique (FIA).

4.专题讨论会由国际宇宙航行联合会(宇航联合会)的Gérard Brachet主

评价该例句:好评差评指正

5.G comme Gérard. H comme Hugo.

5.G乔拉中的G。H雨果中的H。

评价该例句:好评差评指正

6.Gérard trouve que Nafissatou Diallo n'est quand même pas bien terrible physiquement.

6.杰拉德觉得娜菲长得不是很差。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Gérard Latortue.

7.安理会听取了热拉·拉托生阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils avaient prévu de rester une semaine, mais Gérard a beaucoup de travail en ce moment.

8.原本他们预计好要待一周,但这时候Gérard有很多的工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Un appel sur le fond est en instance (Elizaphan et Gérard Ntakirutimana).

9.目前正在审议案件实质提出的一项上诉(伊利沙凡和杰拉·恩塔基鲁蒂马纳)。

评价该例句:好评差评指正

10.M. Gérard Brachet, Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, fait une déclaration.

10.和平利用外层空间委员会(外空委)主席Gerard Brachet生发言。

评价该例句:好评差评指正

11.M. Gérard Latortue, Premier Ministre de la République d'Haïti, est escorté à la table du Conseil.

11.海地共和国总理热拉·拉托生在陪同下到安理会议席座。

评价该例句:好评差评指正

12.Gérard Longuet est arrivé dimanche matin à Kaboul pour une visite auprès des troupes françaises en Afghanistan.

12.热拉·隆盖部长于周日早晨抵达喀布,视察法国驻阿富汗部队。

评价该例句:好评差评指正

13.C’est ce que nous confirme Gérard Lemarquis: enseignant et journaliste, il vit en Islande depuis 35ans.

13.教师和记者,他已经在冰岛生活了35年。

评价该例句:好评差评指正

14.À sa 12e séance plénière, le 30 juin, le Conseil a entendu le discours liminaire du Premier Ministre d'Haïti, Gérard Latortue.

14.在6月30日的第12次会议上,理事会听取了海地总理热拉·拉托的主题演说。

评价该例句:好评差评指正

15.À cette occasion, M. Gérard Tremblay, maire de Montréal, et M. Jean Charest, Premier Ministre du Québec, ont prononcé chacun une allocution.

15.在欢迎仪式上,蒙特利市长Gérald Tremblay生和魁北克总理Jean Charest生向众代表致辞。

评价该例句:好评差评指正

16.Ne pensez pas que on n’a que mangé à Jura, aujourd’hui, Gérard et Françoise m’ont arrangé un jour bien différent.

16.带我度过了完全不同的一天。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Conseil de sécurité se félicite de la nomination de M. Gérard Stoudmann au poste de Haut Représentant pour les élections.

17.“安全理事会欢迎任命热拉·斯德曼生担任选举事务高级代表。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Gérard Latortue, Premier Ministre de la République d'Haïti.

18.共同主席(加蓬)(以法语发言):现在请海地共和国总理热拉·拉托生阁下的发言。

评价该例句:好评差评指正

19.J'invite le Chef du Protocole à escorter S. E. M. Gérard Latortue, Premier Ministre de la République d'Haïti, à la table du Conseil.

19.我请礼宾处处长陪同海地共和国总理热拉·拉托生阁下进入安理会议席座。

评价该例句:好评差评指正

20.Des jugements ont été rendus dans trois procès intentés contre quatre accusés (Elizaphan Ntakirutimana et Gérard Ntakirutimana; Eliézer Niyitegeka; Laurent Semanza).

20.已经判决三个案件,涉及四名被告(Elizaphan Ntakirutimana和Gérard Ntakirutimana;Eliézer Niyitegeka;Laurent Semanza)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse, Debussy, début, débutanisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

1.Ça va. A midi, je vais manger avec Gérard, tu viens?

很好,中午热拉尔一起吃饭,你来吗?

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽

2.Ben mon patron, mon patron, c’est Gérard, hein.

老板,老板是Gérard

「一分钟法式幽」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

3.Ça c'est Gérard, ça à l'air d'être ça un mononcle québécois.

这是热拉尔,看起来像魁北克的叔叔。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Godefroy de Bouillon et les croisés découvrent l'Hôpital de Gérard et en sont émerveillés.

布永的戈弗雷和十字军发现了杰拉德的,他们感到很惊讶。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Ce " Gérard" renforce l'institution : il la transforme en un ordre religieux dédié à Saint-Jean-Baptiste.

杰拉德”加强了这机构的管理:他把它变成了一献给洗者圣约翰的宗教骑士团。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

6.GÉRARD ! Tu peux baisser la musique steuplai ?

杰拉德!你能降低斯托普莱音乐吗?机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Topito

7." Les Dugommier sont très heureux de vous présenter le petit Gérard, un beau bébé de 15kg qui finit déjà tout son vin."

“Dugommier很高兴给您介绍这位漂亮的宝宝小Gérard,他十五公斤,刚喝完他的红酒。”

「Topito」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Et voilà, notre " Gérard" , supérieur de l'Hôpital de Jérusalem, est finalement le fondateur des Hospitaliers, qui existent encore aujourd'hui.

你瞧,们的“杰拉德”,他是耶路撒冷的上级,最后也成为了的创始人,这今天仍然存在。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Lou !

9.Les Boucheries Gérard souhaitent une joyeuse St-Valentin à tous les amoureux de la bonne viande !

莱斯·鲍彻斯·杰拉德祝所有好肉爱好者情人节快乐!机翻

「Lou ! 」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Vu le nombre de pèlerins dans la Ville Sainte, chacun de ces monastères est pourvu d'un hôpital, dirigé respectivement par l'abbesse Agnès et par un certain " Gérard" , bénédictin de sainte Marie latine ou ermite de Saint-Augustin.

考虑到圣城里的朝圣者人数,每一修道都设有,分别由修道长艾格尼丝和某位“杰拉德”(圣拉丁玛丽的本笃会或圣奥古斯丁的隐士)指导。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
新大学法语

11.Ça va. A midi, je vais manger avec Gérard, tu viens?

「新大学法语」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

12.Euh t'oublies pas quelque chose Gérard ?

呃,热拉尔,你是不是忘了点什么?

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

13.C'est fatigant pour les autres, parce qu'à l'époque, on était avec Gérard Lanvin et Benoît Poelvoorde.

这对其他人来说很累,因为当时和热拉尔·朗万以及贝诺特·波尔沃尔德在一起。

「法国影坛男星」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

14.Voici le début de son poème « Promenade de Pâques » a été traduit par Gérard de Nerval.

这是由热拉尔-德-内瓦尔翻译的他诗作《复活节漫步》前节。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

15.Et on lui dit, Gérard, tu étouffes ?

热拉尔,你感觉呼吸困难吗?”

「法国影坛男星」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

16.Gérard Dupuis dirige une entreprisede textile à Lyon.

Gérard Dupuis管理着一家里昂的纺织公司。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
Food Story

17.Gérard n'a pas de parcs à huîtres.

热拉尔没有牡蛎养殖场。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Iconic

18.Et Gérard Depardieu, parce que c’est la folie.

杰拉尔·德帕迪约,因为他很疯狂。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme, décahydrate, décahydraté, décahydrure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接