Rapport du Conseil économique et social (chap. Ier à V, VII (sect. A à C et E à H) et IX) (point 12).
经济及社会理事会
报告[第一至五章和第七章(A至C和E至H节)和第九章](项目12)。
Le Groupe de planification était composé comme suit: M. G. Pambou-Tchivounda (Président), M. E. A. Addo, M. C. I. Chee, M. P. Comissario Afonso, M. R. Daoudi, M. C. P. Economides, Mme P. Escarameia, M. S. Fomba, M. Z. Galicki, M. P. Kabatsi, M. J. L. Kateka, M. F. Kemicha, M. R. A. Kolodkin, M. M. Koskenniemi, M. M. Matheson, M. D. Opertti Badan, M. A. Pellet, Mme H. Xue et M. B. Niehaus (membre de droit).
规划小组下
委员组成:庞布-

先生(主席)、阿
、池先生、科米萨里奥·阿丰索先生、
乌迪先生、伊科诺米季斯先生、埃斯卡拉梅亚女士、丰巴先生、加利茨基先生、卡巴
先生、卡特卡先生、卡米沙先生、科洛德金先生、科斯肯涅米先生、马西森先生、奥佩蒂·巴丹先生、佩莱先生、薛女士和尼豪斯先生(当然成员)。
Voir cependant C. H. M. Waldock, General Course on Public International Law, 106 RdADI, 1962-II, p. 198 et 199, expliquant comment la Déclaration a été acceptée comme partie intégrante du « droit de l'Organisation des Nations Unies ».
但是,关于《宣言》如何被接受为“联合国法律”
一部分,见C.H.M. Waldock, General Course on Public International Law, 106 RdADI, 1962-II, pp. 198-199。
Il est apparu également que le personnel dans les lieux d'affectation de catégorie C, D et E, situés particulièrement en Afrique, n'a que peu de possibilités d'être choisi pour des postes dans les lieux d'affectation A, B et H ou d'autres bureaux sur le terrain à l'extérieur du bureau pour l'Afrique.
另外,情况似乎表明,在C、D、E类工作地点 (这些地点主要在非洲)任职
工作人员,被选派到A、B、H类工作地点或非洲区域局以外
其他实地办事处任职
机会有限。
Si les grands programmes A, G, H et I ont été relativement peu modifiés, la portée du grand programme B et des grands programmes C à F a par contre été considérablement améliorée par rapport au programme et aux budgets 2006-2007, afin de fournir aux États Membres des services plus adaptés et plus ciblés.
虽然主要方案A、G、H和I中
改
不大,主要方案B和主要方案C中
覆盖面与2006-2007两年期相比有很大
提高。 这些提高是为了向其成员国提供更加相关、焦点更加明确
服务。
Ce document comprend huit sections : A. Responsabilité des organisations internationales; B. Ressources naturelles partagées; C. Actes unilatéraux des États; D. Réserves aux traités; E. Fragmentation du droit international : difficultés découlant de la diversification et de l'expansion du droit international; F. Protection diplomatique; G. Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international (responsabilité internationale en cas de perte causée par un dommage transfrontière découlant d'activités dangereuses); et H. Autres décisions et conclusions de la Commission.
A. 国际组织
责任;B. 共享
自然资源;C. 国家
单方面行为;D. 对条约
保留;E. 国际法不成体系问题:国际法
样化和扩展引起
困难;F. 外交保护;G. 国际法不加禁止
行为所产生
损害性后果
国际责任(在危险活
引起
越界损害造成损失情况下
国际责任);H. 国际法委员会
其他决定和结论。
Si les programmes relatifs à la fourniture de services d'appui internes, qui relèvent des grands programmes A, B, G, H et I, sont restés pour l'essentiel inchangés par rapport à ceux qui étaient présentés dans le programme et les budgets de l'exercice biennal 2004-2005, les programmes relatifs à la fourniture aux pays bénéficiaires de services techniques fonctionnels et de services au titre de la fonction de forum mondial ont été sensiblement modifiés pour entrer dans le cadre thématique choisi pour les grands programmes C à F.
虽然主要方案A、B、G、H和I中所包含
有关为本组织提供内部支助服务
方案与2004-2005两年期方案和预算中所
那些方案基本上保持不变,但有关向受益国提供实质性技术和全球论坛服务
方案有了很大变
以适合为主要方案C至F选定
主题框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
篇 

篇 C'est : " T" , " H" , " É" et après : " Â" et c'est le A qui a l'accent circonflexe : " théâtre" , d'accord ? Donc voilà. Alors attention, il y a par exemple aussi un autre mot où je vois beaucoup d'erreurs, c'est le mot : " rater" .
是 " T" , " H" , " É" 然后是" Â" , 是字母A上有长
符:" théâtre" ,懂了吗?注意啦,还有一个我看到别人犯了很多错
单词,就是:" rater" (未击中)。