有奖纠错
| 划词

Le protocole suivi par Interpol était correct.

刑警组织遵循的程序是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges d'informations passent également par Interpol.

另外,还通过刑警组织交流情报。

评价该例句:好评差评指正

Des notices rouges d'Interpol ont ensuite été diffusées.

国际刑警接着发出了红色通令。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie et la Turquie ont déclaré coopérer avec Interpol.

突尼斯和土耳其报告了与国际刑警组织的

评价该例句:好评差评指正

Il examine actuellement la signature d'un mémorandum similaire avec Interpol.

加海执法理事会目前正与刑警组织讨论签类似的谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正

De telles pratiques d'examen périodique sont communément utilisées par Interpol.

国际警察组织普遍采用这种定期查做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de la police de Nioué coopère avec Interpol sur demande.

纽埃警察局应要求对国际刑警组织的询问给

评价该例句:好评差评指正

Si le degré d'urgence le permet, les informations sont communiquées via Interpol.

如果不是特别紧急,则通过国际刑警组织通报。

评价该例句:好评差评指正

La police israélienne collabore étroitement avec Interpol dans le domaine du trafic de personnes.

以色列警方在贩运活动领域与国际刑警组织开展了密切的

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, les Pays-Bas exploitent pleinement la liste des personnes recherchées par Interpol.

荷兰结这些其他系统,积极利用刑警组织的通缉犯索引。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a réduit le trafic de drogue et coopère également avec Interpol.

在贝鲁特国际机场缴获了大量的可卡因。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche également à adhérer à Interpol, ce qui faciliterait l'échange d'informations.

不丹还正在谋求加入刑警组织,这将有助于信息交换机制。

评价该例句:好评差评指正

Les cellules de renseignement dirigées par Interpol ont averti les autorités fidjiennes de ces contacts.

在刑警组织之下的情报机构已通知斐济这些接触。

评价该例句:好评差评指正

Les Fidji font partie d'Interpol et en suivent toute la réglementation.

斐济是国际刑事警察组织成员,遵守该组织所有规章和条例。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les notices rouges et bleues d'Interpol sont par conséquent transmises aux postes frontière.

因此刑警组织的所有红色通知和蓝色通知都已传达给各个过境点。

评价该例句:好评差评指正

Aucune organisation internationale, pas même Interpol, ne publie régulièrement de rapports mondiaux sur le sujet.

包括国际刑警组织在内的国际组织均未出版过有关这议题的全球报告。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités utilisent les renseignements provenant d'Interpol et des services de police d'autres pays.

当局依靠刑警组织和其他国家的执法机构的内部情报。

评价该例句:好评差评指正

Les données factuelles contenues dans la présente section du rapport ont été fournies par Interpol.

刑警组织在本报告这节提供了事实材料。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il serait souhaitable d'utiliser les mécanismes déjà mis en place par Interpol.

在这方面,应该利用刑警组织已经建立的机制。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a été le premier à en notifier officiellement Interpol en 1997.

我国是第个将此事件正式通知国际刑警的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打躬作揖, 打钩, 打谷, 打谷场, 打谷机, 打谷人, 打鼓, 打瓜, 打卦, 打拐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每(视频版)2021年

Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2021年11月

ZK : L'Organisation internationale de police criminelle Interpol a un nouveau président.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年11月

Un mandat qui implique qu'une " notice rouge" soit diffusée par Interpol.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2015年6月

Interpol a placé aujourd'hui deux anciens dirigeants de la Fédération internationale de football sur sa liste rouge à la demande des autorités américaines.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年7月

Les militaires ukrainiens sont au garde à vous. Diplomates, experts néerlandais, malaysiens, allemands, membres de l'OSCE ou d'Interpol, forment une haie d'honneur jusqu'à l'arrière de l'appareil.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2019年6月

Près de 2 mois après des attentats meurtriers au Sri Lanka qui ont causé la mort d’au moins 258 personnes. Interpol, annonce l’arrestation de l’un des responsables présumés des attaques.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年1月

De plus, quatorze autres personnes ont été enlevées d'une « liste rouge d'Interpol » par les autorités américaines, qui jugent que leurs demandes d'extradition n'ont désormais plus aucune chance d'aboutir.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年1月

Interpol a émis lundi une notice rouge, ou avis de recherche international, contre le président ukrainien déchu Viktor Ianoukovitch et ses proches alliés, a annoncé le ministre ukrainien de l'Intérieur, Arsen Avakov.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2015年10月

Les autorités chargées de l'application des lois en Australie, en Russie, ou bien issus d'organisations internationales, telles que l'Organisation de Coopération de Shanghai ou Interpol, ont également confirmé qu'elles participeraient au meeting, selon le ministère.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打滚儿, 打棍子, 打果, 打哈哈, 打哈欠, 打孩子, 打孩子一顿屁股, 打鼾, 打鼾的(人), 打鼾声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接