有奖纠错
| 划词

En vertu de l'Accord, le Gouvernement du Canada transférera 140 millions de dollars aux Inuit du Labrador, de même que 156 millions de dollars pour la mise en œuvre de l'Accord.

根据该协大政府将向拉布拉多伊特支付1.4亿元,并提供1.56亿元用于实施该协

评价该例句:好评差评指正

Les autorités fédérales canadiennes ont aidé la Pauktutuit Inuit Women's Association (association de femmes inuites) dans l'action qu'elle a menée en faveur de l'éducation sur le VIH, de la prévention, des soins, du traitement et de l'appui correspondants.

大联邦政府支助全国因伊特妇女协会提供艾滋病毒教育、预防、照顾、治疗和支助的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie est gérée par le Ministère canadien des ressources humaines et du développement des compétences, qui travaille en partenariat avec les cinq organisations autochtones nationales : l'Assemblée des Premières Nations, l'Inuit Tapiriit Kanatami, le Ralliement national des Métis, le Congrès des peuples autochtones et l'Association des femmes autochtones du Canada.

大人力资源和技能发展局负责管理《战略》,该局同以下五个全国土著组织合作:原住大会;Inuit Tapiriit Kanatami;梅蒂斯人全国理事会;土著大会;和大土著妇女协会。

评价该例句:好评差评指正

L'article 23 de l'ARTN aborde les objectifs précis relatifs à l'emploi des Inuit dans l'administration publique.

纳武特地区土地诉求协定》第23条提到了有关伊特在政府内部就业的具体目标。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat de la division est d'aider les ministères à élaborer leurs plans d'emploi des Inuit.

该司的使命是帮助政府部门制定伊特人就业计划。

评价该例句:好评差评指正

Les Inuit et d'autres tribus autochtones des régions polaires voient leur univers fondre sous leurs yeux.

北极地区的Inuit及其他土著部落,眼睁睁地看着世界渐渐融化。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités autochtones du Canada (Premières Nations, Métis et Inuits) ont des besoins particuliers à cet égard.

大土著有着独特的需要和需求,这些有原住、梅蒂斯人和伊特人。

评价该例句:好评差评指正

La Stratégie d'emploi pour les jeunes Inuits et les jeunes Indiens offre de la formation et de l'expérience à la main-d'œuvre.

原住和伊伊特青年就业战略的内容包括为劳动力提供培训及向他们介绍经验。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de soutien aux étudiants du niveau postsecondaire (PSENP) continue à s'appliquer à tous les niveaux de l'enseignement postsecondaire au profit des Indiens inscrits et des Inuits qui poursuivent des études.

中学后学生支助方案继续适用于印第安和伊特身份学生所有级别的中学后教育。

评价该例句:好评差评指正

Dans le nord, Santé Canada fournit des fonds aux gouvernements territoriaux, à l'exclusion du Yukon, pour l'exécution de programmes de santé à l'intention des Premières Nations et des Inuits pour le compte de Santé Canada.

在北方,除育空地区外,大向地区政府提供资金,由其代表大卫生部执行针对原住伊特的保健方案。

评价该例句:好评差评指正

Une formation intensive en matière de nutrition a été donnée aux intervenants en santé et aux travailleurs sociaux, particulièrement dans le cadre du volet du Programme canadien de nutrition prénatale (PCNP) qui vise les Premières Nations et les Inuits.

对社区卫生和社会服务工作人员进行了深入的营养培训,尤其是通过大产前营养方案的原住伊特部分(CPNP-FNIC)。

评价该例句:好评差评指正

Au Canada par exemple, les Premières Nations et les Inuits ont la possibilité d'arrêter leurs propres programmes d'enseignement et ils gèrent les établissements scolaires primaires et secondaires grâce à l'appui que le Gouvernement donne de plus en plus aux initiatives locales et communautaires.

例如,在大,由于政府提供越来越多的支持以及地方和社区采取主动,因此第一部落和特人得以设计他们自己的教育方案和对小学和中学给予控制。

评价该例句:好评差评指正

Il est géré et mis en œuvre par les Premières Nations et les Inuits dans le cadre de la Stratégie de développement des ressources humaines autochtones et comporte un budget de 41 millions de dollars par an, versé par le Gouvernement du Canada.

方案由原住伊特通过土著人力资源发展战略管理和实施,大政府每年供资4 100万元。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés indiennes, inuits et innus travaillent, en partenariat avec le Ministère canadien des affaires indiennes et du nord (MAINC), à améliorer les conditions économiques et sociales au moyen de mesures concrètes au profit des Indiens, des Inuits et des Innus.

原住、伊伊特和伊社区与大印第安和北方事务部合作,正在力以使原住伊特和伊的生活真正发生变化的方式改善其经济和社会状况。

评价该例句:好评差评指正

Pour répondre aux besoins spécifiques des autochtones en matière de services de santé, des programmes spéciaux avaient été mis en place (Aboriginal Head Start Programme, Prenatal Nutrition Programme et Fœtal Alcohol Effect Strategy, par exemple), avec allocation spécifique de fonds pour les Premières nations et les Inuit.

为了满足卫生服务的具体需要,制定了专门方案,其中包括土著首领启动方案、产前营养方案和防止胎儿遭受醇影响战略,后者为第一部落和伊特人拨有专项资金。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, le volet du Programme canadien de nutrition prénatale (PCNP) qui concerne les Premières Nations et les Inuits procure des aliments nutritifs, de l'éducation nutritionnelle et des services de counselling et de soutien à l'allaitement dans les communautés autochtones à toutes les femmes indiennes et inuits.

与此同时,大产前营养方案的原住伊特部分(FNIC),在土著社区向所有原住和伊伊特妇女提供营养食品、营养教育和咨询及哺乳支助。

评价该例句:好评差评指正

Santé Canada, en collaboration avec les provinces et les territoires, assure l'accès à des services et des programmes de santé de qualité qui corrigent les inégalités en santé et contrent les menaces de maladie d'une manière qui étaye l'autonomie et le contrôle des Premières Nations et des Inuits.

大卫生部与各省和各地区协作,确保人们获得高质量的保健服务和方案,这些服务和方案以支持原住伊特自主和控制权的方式处理健康不平等和疾病威胁问题。

评价该例句:好评差评指正

Il prévoit l'établissement de la région visée par l'entente avec les Inuit du Labrador, totalisant approximativement 72 500 km2 de terres dans le Nord du Labrador, dont 15 800 km2 de terres appartenant aux Inuit, connues comme les terres des Inuit du Labrador.

它规定建立拉布拉多因伊特人定居区(定居区),共占拉布拉多北部约 72 500平方公里土地,包括因伊特人所拥有的15 800平方公里土地,称为拉布拉多因伊特土地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cyclotron, cyclovergence, cyclowollastonite, cydiodine, Cydonia, Cyema, cyémologie, cygne, Cygnus, Cylas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年4月合集

Inuit Ataqatigiit, en français « Communauté inuite » , arrive nettement en tête, mais devra s'allier à de petits partis pour former une majorité.

因纽特人阿塔卡蒂吉特,在法国" 公社" ,显然脱颖而出,但将不得不与小盟,以形成多数。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Avec son parti de gauche écologiste Inuit Ataqatigiit, Mute Egede a ainsi devancé les socialistes du parti Siumut qui ont gouverné le Groenland quasiment sans discontinuer durant les trente dernières années.

与他左翼环保政因努特阿塔卡蒂吉特一起,穆特·埃格德超越了几乎连续统治格陵兰岛三十年社会主义政西乌穆特。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ou anorak et kayak, ils viennent des Inuits.

anorak(羽绒服),kayak(皮艇)这些单词源于因纽特人

评价该例句:好评差评指正
德法文大不同

C'était le cas des Aztèques, des Mayas et des Inuits du Groenland.

格陵兰岛阿兹特克人、玛雅人和因纽特人就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Quant aux chiots du troisième groupe, elle préféra finalement les garder près d'elle, sur le territoire des Inuits.

至于第三组小狗,她最后更愿意把它们放在自己身边,放在因纽特人领土上

评价该例句:好评差评指正
Topito

Y'a peu de conférences sur les Inuits C'est quand même beaucoup de " BIP" et de " BIP" .

关于因纽特人会议很少。它总是有很多 " BIP " 和 " BIP" 。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Tiens, au passage, c'est pour cette raison que les Inuits ne construisent pas leurs igloos avec des pavés de glace.

顺便说一下,这就是为什么因纽特人不用冰块来建造他们冰屋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

D'accord, alors quand on parle de l'igloo, on a tous en tête les igloos qui sont fabriqués par les Inuits.

,所以当我们谈论冰屋时,我们都会想到因纽特人制作冰屋。

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

Malécites, les Micmacs, les Mohawks, les Naskapis et les Inuits, dans le nord du Québec.

魁北克省北部马莱塞特人、米克马克人、莫霍克人、纳斯卡皮人和因纽特人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

C'est sur la base de témoignages d'Inuits vivant sur place que les scientifiques ont commencé leur travail de terrain.

正是根据居住在那里因纽特人证词,科学家们开始了他们实地考察。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

PL : François s'est entretenu avec une délégation de représentants des peuples autochtones avant de se rendre dans le Nunavut où les Inuits bénéficient d'un gouvernement autonome.

PL:弗朗索瓦在前往努纳武特之前与土著人民代表代表团进行了交谈,因纽特人受益于自治政府。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Outre leurs préoccupations environnementales, Inuit Ataqatigiit et Mute Egede ambitionnent de conduire le Groenland à l'indépendance, mais pas n'importe comment, et pas à n'importe quel rythme : il faut d'abord que le territoire puisse avoir les moyens financiers de cette indépendance.

除了环境问题,Inuit Ataqatigiit和Mute Egede还希望带领格陵兰走向独立,但不是随随便便地, 也不是以任何速度:首先,该地区必须具备实现独立财政能力。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Avant que les Inuits ne soient en contact avec le monde des blancs.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Reportage au pays des Inuits de Valérie Astruc, Thibaut Maillet et Flavie Mottila.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Qu'il s'agisse des Amérindiens, des Inuits ou des Pygmées, ces sociétés vivent dans la crainte que le gibier se ligue contre eux pour les attaquer ou leur échapper, réduisant ainsi les humains à la famine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cylindrique, cylindrite, Cylindrocapsa, Cylindrocystis, Cylindrogloea, cylindroïde, Cylindroiulus, cylindrome, Cylindrophis, cylindrosarcome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端