有奖纠错
| 划词

Si cette langue hybride ne servait qu’à clavarder (faire du chatting) au moyen de MSN, on pourrait l’accepter.

如果这种语言只是用于MSN聊天,当然没有问题。

评价该例句:好评差评指正

Les causes individuelles de mortalité infantile sont essentiellement le syndrome de détresse respiratoire du nouveau-né, les hémorragies intracrâniennes non traumatiques et d'autres affections des voies respiratoires survenant au cours de la période périnatale, toutes ces causes étant liées à l'immaturité ou à la brièveté de la gestation; à cela s'ajoutent divers syndromes et malformations congénitales et le syndrome de mort subite du nourrisson (MSN).

死亡最常见具体原因有呼吸窘迫、颅内无创伤出血和产前产生呼吸系他状况—— 所有这些原因都是早产和妊娠期短造次是某些畸形和综合症以及“暴卒综合症”。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les statistiques fournies par l'Association des médecins autochtones australiens ont montré que la mort subite du nourrisson (MSN) représentait 25 % de l'ensemble des causes de décès dans la population infantile autochtone, que les taux de mortalité infantile étaient cinq fois plus élevés chez les autochtones que dans le reste de la population et les taux de mortalité infantile et juvénile quatre fois plus élevés, et que 30 % des décès liés à une grossesse concernaient des femmes autochtones.

澳大利亚土著医生协会传达计数据表明,突发性死亡综合症占土著人口所有死亡25%;土著人死亡率是非土著人五倍;土著人童年死亡率比非土著居民高四倍,土著妇女占与怀孕有关死亡30%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笃信教义者, 笃信宗教, 笃信宗教的, 笃信宗教的(人), 笃信宗教的女人, 笃信宗教的人, 笃学, 笃志, , 堵车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc MSN, c'est un musée d'art contemporain à Varsovie, bon ça c'est pas le plus important.

MSN是一家位于华沙美术馆,这是重点。

评价该例句:好评差评指正
小哥Norman视频集锦

Tu fais trop pitié. Je te supprime direct de mes amis MSN.

你太对。我要从我 MSN 好友中删除你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堵塞, 堵塞(门窗等)缝隙, 堵塞的, 堵塞的毛孔, 堵塞的水管, 堵塞故障, 堵塞裂缝, 堵塞器, 堵塞水道, 堵塞水流的装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接