有奖纠错
| 划词

Depuis janvier, plusieurs cas de choléra ont été confirmés à Mogadishu, ainsi que dans la basse vallée du Chebeli, la région de Gedo, la basse et moyenne vallée de la Djouba, et la région de Say.

自1月以来,已证实在摩加迪沙发生了霍乱,后来在下谢贝利、盖多、下巴以及Say等州也发生霍乱。

评价该例句:好评差评指正

M. Say (Cambodge) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur que d'exprimer, au nom du Groupe des États d'Asie, nos félicitations les plus sincères à S. E. M. Jan Eliasson, Ambassadeur de Suède aux États-Unis, pour son élection à la haute fonction de Président de l'Assemblée générale pour sa soixantième session.

赛先生(柬埔寨)(以英语发言):我非常荣幸地代表亚洲国家集团表示,我们诚恳地祝贺瑞典驻美国大使扬·埃利亚松先生阁下当选大会第六十届会议主席的崇高职务。

评价该例句:好评差评指正

Mme Say (Turquie) dit que son Gouvernement est pleinement attaché à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles et satisfait des progrès réalisés à ce jour.

Say女其)说,其政府完全承诺执行《布鲁塞尔行动纲领》,并对目前取得的进展感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes et les officiels de la compétition ont posé ensemble, dans le cadre du protocole officiel d'avant-match, derrière une bannière qui portait le message sans équivoque « Say no to racism ».

作为赛前正式仪式的一部分,比赛球队官员共同站在写明“Say no to racism”(对种族主义说不)的旗帜后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Say, la secrétaire générale des Nations unies de l'époque, fut une figure majeure du début de la Grande Crise.

危机初期的联合国历史上,时任秘书长萨伊是一个关键人物。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Say l'avait écoutée silencieusement, sans l'interrompre.

萨伊静静地听至尾没有提一个问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Non, cette fois, vous le pouvez vraiment, dit Say.

“没有,这次真的可以

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il demanda à Cheng Xin : Te souviens-tu de Say ?

问程心,“你记得萨伊吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais Say poursuivit de son côté ses efforts pour ce projet jusqu'à son décès, à l'âge de quatre-vingt-quatre ans.

但萨伊一直为这项事业做个人的努力,直到八十四岁逝世。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce sera à vous de trouver la réponse, répondit Say.

“这需要您自己找出答案。”萨伊回答。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Adossé au pilier, Luo Ji fixait Say, mais il ne voyait rien. Il s'efforça de se souvenir.

罗辑靠柱子,双眼盯萨伊其实什么都没看见,力回忆。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je refuse, l’interrompit Luo Ji, sans même avoir réfléchi à ce que Say venait de dire.

“我拒绝。”罗辑断然地说,并没有细想萨伊上面那句话。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cet accident de la route, continua Say, c'est vous qui étiez visé, mais ils ont accidentellement tué votre amie.

“那起车祸,其实是针对你的,只是意外撞中了你的女友。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Say s'était trompée sur un point.

萨伊有一点是错的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le sourire avait disparu du visage de Say.

萨伊脸上的笑容消失了

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De l’estrade, Say lui sourit. La signification de son sourire était limpide : pensez-vous vraiment que ce soit possible ?

萨伊主席台上远远地笑笑,意思很明白:您认为这可能吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji remarqua que le sourire de Say lui était familier.

罗辑发现,萨伊脸上的微笑很熟悉。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

" Say when" . On bloque pas mal le chemin. On peut pas reculer un petit peu ?

“啥时候”。我们完全挡住了路。我们就不能退后一点吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Madame Say, je viens réitérer la déclaration faite à la fin de la dernière session, commença Luo Ji.

萨伊女士我是来重申我会议结束后对您的声明的。”罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Say leva lentement la main droite et Luo Ji vit que celle-ci ne désignait pas le premier rang.

萨伊缓缓抬起了她的右手,罗辑的目光跟那只手移动。发现它并没有指向第一排。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Puis, au moment où la réunion s'était terminée, Say s'était approchée d'elle et lui avait murmuré : " Tu as une très belle voix."

散会后,萨伊走过程心的身边,附她耳边轻轻说:“你的声音很好听。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comme l’avait dit Say, il était le Colmateur qui, des quatre, pouvait mobiliser le moins de ressources, mais celles-ci restaient colossales.

虽然如萨伊所说,是四个面壁者中权力最小的一个,但能够使用的资源肯定依然是相当惊人的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Docteur Luo Ji, j’imagine que vous avez quelques questions, glissa Say d’une voix douce qui résonna dans l’immense salle vide, comme si ses paroles étaient tombées du ciel.

“罗辑博士,我想您有问题要问。”萨伊那轻柔的女声空旷的会场里回荡,像来自天空般空灵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


postholithe, posthume, posthypophyse, postiche, posticheur, postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端